συγγραφικός: Difference between revisions

From LSJ

ἔργοισι χρηστός, οὐ λόγοις ἔφυν μόνον → a friend in deeds, and not in words alone

Source
(11)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=suggrafiko/s
|Beta Code=suggrafiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">given to writing</b>, esp. <b class="b2">prose works</b>, <b class="b3">ποιητικὸς ἢ ξ</b>. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>35</span>, cf. <span class="bibl">Jul. <span class="title">Or.</span>7.205b</span>; <b class="b2">of</b> or <b class="b2">in prose composition</b>, δεινότης <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pisc.</span>23</span>; ἀρετὴ καὶ κακία <span class="bibl">Id.<span class="title">Hist.Conscr.</span>42</span>; <b class="b3">-ώτερον εἶδος</b> <b class="b2">more suited to prose</b>, <span class="bibl">Men.Rh. p.411</span> S. Adv., <b class="b3">-κῶς ἐρεῖν</b> speak <b class="b2">like a book</b>, i.e. with great precision, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>102d</span>; opp. <b class="b3">ὑπομνηματικῶς</b>, Gal.18(1).529.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">given to writing</b>, esp. <b class="b2">prose works</b>, <b class="b3">ποιητικὸς ἢ ξ</b>. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>35</span>, cf. <span class="bibl">Jul. <span class="title">Or.</span>7.205b</span>; <b class="b2">of</b> or <b class="b2">in prose composition</b>, δεινότης <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pisc.</span>23</span>; ἀρετὴ καὶ κακία <span class="bibl">Id.<span class="title">Hist.Conscr.</span>42</span>; <b class="b3">-ώτερον εἶδος</b> <b class="b2">more suited to prose</b>, <span class="bibl">Men.Rh. p.411</span> S. Adv., <b class="b3">-κῶς ἐρεῖν</b> speak <b class="b2">like a book</b>, i.e. with great precision, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>102d</span>; opp. <b class="b3">ὑπομνηματικῶς</b>, Gal.18(1).529.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0962.png Seite 962]] ή, όν, zum Schreiben eines Buches, eines Contractes gehörig, Luc. hist. conscr. 42 pisc. 23; – συγγραφικῶς ἐρεῖν, mit der buchstäblichen Genauigkeit eines Contractes sprechen, Plat. Phaed. 102 d.
}}
}}

Revision as of 19:22, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγγρᾰφικός Medium diacritics: συγγραφικός Low diacritics: συγγραφικός Capitals: ΣΥΓΓΡΑΦΙΚΟΣ
Transliteration A: syngraphikós Transliteration B: syngraphikos Transliteration C: syggrafikos Beta Code: suggrafiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A given to writing, esp. prose works, ποιητικὸς ἢ ξ. Luc.Merc.Cond.35, cf. Jul. Or.7.205b; of or in prose composition, δεινότης Luc.Pisc.23; ἀρετὴ καὶ κακία Id.Hist.Conscr.42; -ώτερον εἶδος more suited to prose, Men.Rh. p.411 S. Adv., -κῶς ἐρεῖν speak like a book, i.e. with great precision, Pl.Phd.102d; opp. ὑπομνηματικῶς, Gal.18(1).529.

German (Pape)

[Seite 962] ή, όν, zum Schreiben eines Buches, eines Contractes gehörig, Luc. hist. conscr. 42 pisc. 23; – συγγραφικῶς ἐρεῖν, mit der buchstäblichen Genauigkeit eines Contractes sprechen, Plat. Phaed. 102 d.