βασιλίνδα: Difference between revisions

From LSJ

εὐηθείης ἠλιθίου ἀπηλλαγμένον → free from silly foolishness, many removes from folly

Source
(3)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=basili/nda
|Beta Code=basili/nda
|Definition=Adv., <b class="b3">ἡ β. παιδιά</b> 'king of the castle', a game, <span class="bibl">Poll.9.110</span>, <span class="title">AB</span>1353.
|Definition=Adv., <b class="b3">ἡ β. παιδιά</b> 'king of the castle', a game, <span class="bibl">Poll.9.110</span>, <span class="title">AB</span>1353.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0437.png Seite 437]] adv., παίζειν, ein Spiel, worin Einer zum König gemacht wird, B. A. 1353; Poll. 9, 110.
}}
}}

Revision as of 19:22, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰσῐλίνδα Medium diacritics: βασιλίνδα Low diacritics: βασιλίνδα Capitals: ΒΑΣΙΛΙΝΔΑ
Transliteration A: basilínda Transliteration B: basilinda Transliteration C: vasilinda Beta Code: basili/nda

English (LSJ)

Adv., ἡ β. παιδιά 'king of the castle', a game, Poll.9.110, AB1353.

German (Pape)

[Seite 437] adv., παίζειν, ein Spiel, worin Einer zum König gemacht wird, B. A. 1353; Poll. 9, 110.