ἱππόστασις: Difference between revisions
Ἕωθεν προλέγειν ἑαυτῷ: συντεύξομαι περιέργῳ, ἀχαρίστῳ, ὑβριστῇ, δολερῷ, βασκάνῳ, ἀκοινωνήτῳ: πάντα ταῦτα συμβέβηκεν ἐκείνοις παρὰ τὴν ἄγνοιαν τῶν ἀγαθῶν καὶ κακῶν. → When you wake up in the morning, tell yourself: The people I deal with today will be meddling, ungrateful, arrogant, dishonest, jealous, and surly. They are like this because they can't tell good from evil. | Say to yourself in the early morning: I shall meet today inquisitive, ungrateful, violent, treacherous, envious, uncharitable men. All these things have come upon them through ignorance of real good and ill.
(7) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=i(ppo/stasis | |Beta Code=i(ppo/stasis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">stable</b>, <span class="bibl">Plb.13.8.3</span>, <span class="bibl">Ph. 2.307</span> (pl.), <span class="bibl">Poll.1.184</span>, Anon.<span class="title">Oxy.</span>1368.46: metaph., <b class="b3">Ἀελίου κνεφαία ἱππόστασις</b> the dark <b class="b2">stable</b> of the Sun, i.e. the West, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>594</span> (lyr.); but <b class="b3">Ἕω φαεννὰς Ἡλίου θ' ἱπποστάσεις</b>, of the East, <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>771.5</span>.</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">stable</b>, <span class="bibl">Plb.13.8.3</span>, <span class="bibl">Ph. 2.307</span> (pl.), <span class="bibl">Poll.1.184</span>, Anon.<span class="title">Oxy.</span>1368.46: metaph., <b class="b3">Ἀελίου κνεφαία ἱππόστασις</b> the dark <b class="b2">stable</b> of the Sun, i.e. the West, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>594</span> (lyr.); but <b class="b3">Ἕω φαεννὰς Ἡλίου θ' ἱπποστάσεις</b>, of the East, <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>771.5</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1261.png Seite 1261]] ἡ, Pferdestand, Pferdestall, Poll. 1, 184; Pol. 13, 8, 3; Ἀελίου κνεφαία [[ἱππόστασις]], des Helios dämmernde Pferderast, ist der Abend, Eur. Morgen bezeichnet als ἕω φαεννὰν ἡλίου θ' ἱπποστάσεις, der Sonne lichten Rossestand. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:22, 2 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A stable, Plb.13.8.3, Ph. 2.307 (pl.), Poll.1.184, Anon.Oxy.1368.46: metaph., Ἀελίου κνεφαία ἱππόστασις the dark stable of the Sun, i.e. the West, E.Alc.594 (lyr.); but Ἕω φαεννὰς Ἡλίου θ' ἱπποστάσεις, of the East, Id.Fr.771.5.
German (Pape)
[Seite 1261] ἡ, Pferdestand, Pferdestall, Poll. 1, 184; Pol. 13, 8, 3; Ἀελίου κνεφαία ἱππόστασις, des Helios dämmernde Pferderast, ist der Abend, Eur. Morgen bezeichnet als ἕω φαεννὰν ἡλίου θ' ἱπποστάσεις, der Sonne lichten Rossestand.