περιφεύγω: Difference between revisions
Οὐ δεῖ σε χαίρειν τοῖς δεδυστυχηκόσι → Nicht freut man über den sich, der im Unglück ist → Kein Mensch legt Hand an den an, der im Unglück ist
(10) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=perifeu/gw | |Beta Code=perifeu/gw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">flee from, escape</b>, πόλεμον περὶ τόνδε φυγόντε <span class="bibl">Il.12.322</span>; <b class="b3">ψάμμος ἀριθμὸν περιπέφευγεν</b> the sand <b class="b2">escapes</b> thy numbering, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.98</span>; π. τὴν φθοράν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>677b</span>; ῥαθυμίας <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>467</span>; <b class="b3">ἔφοδον, πῦρ π</b>., Plu.2.171e. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> abs., <b class="b2">escape from illness, come out of it alive</b>, <span class="bibl">D.54.1</span>, 28; <b class="b3">π. ἐκ [κυναγχέων]</b> v.l. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prog.</span>23</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>604a10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">avoid especially</b>, ὅπως μὴ . . ἔσται <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>48</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">flee from, escape</b>, πόλεμον περὶ τόνδε φυγόντε <span class="bibl">Il.12.322</span>; <b class="b3">ψάμμος ἀριθμὸν περιπέφευγεν</b> the sand <b class="b2">escapes</b> thy numbering, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.98</span>; π. τὴν φθοράν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>677b</span>; ῥαθυμίας <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>467</span>; <b class="b3">ἔφοδον, πῦρ π</b>., Plu.2.171e. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> abs., <b class="b2">escape from illness, come out of it alive</b>, <span class="bibl">D.54.1</span>, 28; <b class="b3">π. ἐκ [κυναγχέων]</b> v.l. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prog.</span>23</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>604a10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">avoid especially</b>, ὅπως μὴ . . ἔσται <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>48</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0599.png Seite 599]] (s. [[φεύγω]]), entfliehen, entkommen, vermeiden; in tmesi, πόλεμον περὶ τόνδε φυγόντε, Il. 12, 322; c. accus., [[ψάμμος]] ἀριθμὸν περιφεύγει, der Sand flieht die Zahl, läßt sich nicht zählen, Pind. Ol. 2, 108, περιφυγόντες τὴν φθοράν, Plat. Legg. III, 677 b, Dem. 54, 1 u. öfter, u. Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:22, 2 August 2017
English (LSJ)
A flee from, escape, πόλεμον περὶ τόνδε φυγόντε Il.12.322; ψάμμος ἀριθμὸν περιπέφευγεν the sand escapes thy numbering, Pi.O.2.98; π. τὴν φθοράν Pl.Lg.677b; ῥαθυμίας Men.Mon.467; ἔφοδον, πῦρ π., Plu.2.171e. 2 abs., escape from illness, come out of it alive, D.54.1, 28; π. ἐκ [κυναγχέων] v.l. in Hp.Prog.23, cf. Arist.HA604a10. 3 avoid especially, ὅπως μὴ . . ἔσται Hp.Fract.48.
German (Pape)
[Seite 599] (s. φεύγω), entfliehen, entkommen, vermeiden; in tmesi, πόλεμον περὶ τόνδε φυγόντε, Il. 12, 322; c. accus., ψάμμος ἀριθμὸν περιφεύγει, der Sand flieht die Zahl, läßt sich nicht zählen, Pind. Ol. 2, 108, περιφυγόντες τὴν φθοράν, Plat. Legg. III, 677 b, Dem. 54, 1 u. öfter, u. Sp.