Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑποδέω: Difference between revisions

From LSJ

Ῥᾳθυμίας περίφευγε (γὰρ φεῦγε) καὶ κακοὺς φίλους → Malos amicos et levitatem omnem fuge → Die schlechten Freunde meide und Vergnügungssucht

Menander, Monostichoi, 467
(12)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=u(pode/w
|Beta Code=u(pode/w
|Definition=late Gr. ὑποδέννω <span class="title">Gloss.</span>, Dosith.<span class="bibl">p.435</span> K.:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bind</b> or <b class="b2">fasten under</b>, <b class="b3">ἁμαξίδας ὑ. τῇσι οὐρῇσι</b>, of long-tailed sheep, <span class="bibl">Hdt.3.113</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> esp. <b class="b2">underbind</b> the feet, i. e. <b class="b2">shoe</b>, because the ancient sandals or shoes were bound on with straps, [καμήλους] ὑ. καρβατίναις <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>499a29</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>24</span>, <span class="bibl">Paus.10.25.4</span>; so Cobet restores <b class="b3">ὑποδῶν τὰ μὲν ὁπλαῖς</b>, for <b class="b3">ὑπὸ ποδῶν</b>, in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>321b</span>:—mostly in Med., <b class="b2">bind under one's feet, put on shoes</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>492</span> (anap.), <span class="bibl">Pl. <span class="title">Smp.</span>220b</span>; ὑποδουμένη <b class="b2">as I was putting on my shoes</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>36</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>10.14</span>; <b class="b3">ὑποδεῖται</b>, for the purpose of going away, <span class="bibl">Pherecr.153.4</span> (hex.); <b class="b3">οἱ ἔμπαλιν ὑποδούμενοι</b> (v. ἔμπαλιν <span class="bibl">11.1</span>) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span> 193c</span>; ὑποδούμενος τὸν ἱμάντα . . τῆς ἐμβάδος ἀπέρρηξα <span class="bibl">Men.109</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> in Med. and Pass., also, c. acc., </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> of that which one puts on, κοθόρνους ὑποδέεσθαι <span class="bibl">Hdt.1.155</span>, cf. <span class="bibl">6.125</span>; <b class="b3">ὑπόδημα</b> ib.<span class="bibl">1</span>; τὰς Λακωνικάς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>269</span>; <b class="b3">Σκυθίκαις</b> (Aeol. accus.) <span class="bibl">Alc.103</span>; τὰς ἐμβάδας <span class="bibl">Eub. 30</span>, cf. <span class="bibl">Theopomp.Com.52</span>; τὰ σανδάλια <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>12.8</span>; cf. ὑποδύω <span class="bibl">11.1</span> b:—so in pf. Pass., <b class="b3">ὑποδήματα, βλαύτας ὑποδεδεμένος</b>, <b class="b2">with</b> shoes, slippers <b class="b2">on one's feet</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>490e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>174a</span>; ἁπλᾶς ὑποδέδενται <span class="bibl">D. 54.34</span>: abs., ὑποδεδεμένοι ἐκοιμῶντο <b class="b2">with their shoes on</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.5.14</span>; ὥσπερ ὑποδεδ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>687a28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of the foot, <b class="b3">ὑποδεδεμένοι τὸν ἀριστερὸν πόδα</b> <b class="b2">with</b> the left foot <b class="b2">shod</b>, <span class="bibl">Th.3.22</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>74</span>; θάτερον [πόδα] σανδάλῳ ὑποδεδ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span>22</span>, cf. <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>1.18</span>; ὑποδησάμενοι τοὺς πόδας ἐν ἑτοιμασίᾳ τοῦ εὐαγγελίου <span class="bibl"><span class="title">Ep.Eph.</span>6.15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b3">ὑποδῆσαι· ἐνεχυρασθῆναι, Ἰταλιῶται</b>, Hsch.</span>
|Definition=late Gr. ὑποδέννω <span class="title">Gloss.</span>, Dosith.<span class="bibl">p.435</span> K.:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bind</b> or <b class="b2">fasten under</b>, <b class="b3">ἁμαξίδας ὑ. τῇσι οὐρῇσι</b>, of long-tailed sheep, <span class="bibl">Hdt.3.113</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> esp. <b class="b2">underbind</b> the feet, i. e. <b class="b2">shoe</b>, because the ancient sandals or shoes were bound on with straps, [καμήλους] ὑ. καρβατίναις <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>499a29</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>24</span>, <span class="bibl">Paus.10.25.4</span>; so Cobet restores <b class="b3">ὑποδῶν τὰ μὲν ὁπλαῖς</b>, for <b class="b3">ὑπὸ ποδῶν</b>, in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>321b</span>:—mostly in Med., <b class="b2">bind under one's feet, put on shoes</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>492</span> (anap.), <span class="bibl">Pl. <span class="title">Smp.</span>220b</span>; ὑποδουμένη <b class="b2">as I was putting on my shoes</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>36</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>10.14</span>; <b class="b3">ὑποδεῖται</b>, for the purpose of going away, <span class="bibl">Pherecr.153.4</span> (hex.); <b class="b3">οἱ ἔμπαλιν ὑποδούμενοι</b> (v. ἔμπαλιν <span class="bibl">11.1</span>) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span> 193c</span>; ὑποδούμενος τὸν ἱμάντα . . τῆς ἐμβάδος ἀπέρρηξα <span class="bibl">Men.109</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> in Med. and Pass., also, c. acc., </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> of that which one puts on, κοθόρνους ὑποδέεσθαι <span class="bibl">Hdt.1.155</span>, cf. <span class="bibl">6.125</span>; <b class="b3">ὑπόδημα</b> ib.<span class="bibl">1</span>; τὰς Λακωνικάς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>269</span>; <b class="b3">Σκυθίκαις</b> (Aeol. accus.) <span class="bibl">Alc.103</span>; τὰς ἐμβάδας <span class="bibl">Eub. 30</span>, cf. <span class="bibl">Theopomp.Com.52</span>; τὰ σανδάλια <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>12.8</span>; cf. ὑποδύω <span class="bibl">11.1</span> b:—so in pf. Pass., <b class="b3">ὑποδήματα, βλαύτας ὑποδεδεμένος</b>, <b class="b2">with</b> shoes, slippers <b class="b2">on one's feet</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>490e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>174a</span>; ἁπλᾶς ὑποδέδενται <span class="bibl">D. 54.34</span>: abs., ὑποδεδεμένοι ἐκοιμῶντο <b class="b2">with their shoes on</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.5.14</span>; ὥσπερ ὑποδεδ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>687a28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of the foot, <b class="b3">ὑποδεδεμένοι τὸν ἀριστερὸν πόδα</b> <b class="b2">with</b> the left foot <b class="b2">shod</b>, <span class="bibl">Th.3.22</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>74</span>; θάτερον [πόδα] σανδάλῳ ὑποδεδ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span>22</span>, cf. <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>1.18</span>; ὑποδησάμενοι τοὺς πόδας ἐν ἑτοιμασίᾳ τοῦ εὐαγγελίου <span class="bibl"><span class="title">Ep.Eph.</span>6.15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b3">ὑποδῆσαι· ἐνεχυρασθῆναι, Ἰταλιῶται</b>, Hsch.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1215.png Seite 1215]] (s. δέω), unterbinden, bes. im med. sich die Sohlen, Sandalen unter die Füße binden, κοθόρνους ὑποδέεσθαι Her. 1, 155. 6, 1. Bei Hom. immer nur ποσσὶ δ' ὑπὸ λιπαροῖσιν ἐδήσατο καλὰ πέδιλα u. ä., was Einige als Tmesis hierherziehen wollen; ὑποδεῖσθαι τὰς Λακωνικάς Ar. Eccl. 269, vgl. 36; u. ὑποδεδέσθαι, Plat. Charm. 174 c; μέγιστα ὑποδήματα καὶ πλεῖστα ὑποδεδεμένον περιπατεῖν Gorg. 490 e; ἁπλαῖς ὑποδέδενται Dem. 54, 34; ὑποδεδεμένοι Xen. An. 4, 5, 14; Thuc. 3, 22; Sp., wie Luc. Gymnas. 32.
}}
}}

Revision as of 19:23, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποδέω Medium diacritics: ὑποδέω Low diacritics: υποδέω Capitals: ΥΠΟΔΕΩ
Transliteration A: hypodéō Transliteration B: hypodeō Transliteration C: ypodeo Beta Code: u(pode/w

English (LSJ)

late Gr. ὑποδέννω Gloss., Dosith.p.435 K.:—

   A bind or fasten under, ἁμαξίδας ὑ. τῇσι οὐρῇσι, of long-tailed sheep, Hdt.3.113.    II esp. underbind the feet, i. e. shoe, because the ancient sandals or shoes were bound on with straps, [καμήλους] ὑ. καρβατίναις Arist.HA499a29, cf. Plu.Pomp.24, Paus.10.25.4; so Cobet restores ὑποδῶν τὰ μὲν ὁπλαῖς, for ὑπὸ ποδῶν, in Pl.Prt.321b:—mostly in Med., bind under one's feet, put on shoes, Ar.Av.492 (anap.), Pl. Smp.220b; ὑποδουμένη as I was putting on my shoes, Ar.Ec.36, cf. Thphr.Char.10.14; ὑποδεῖται, for the purpose of going away, Pherecr.153.4 (hex.); οἱ ἔμπαλιν ὑποδούμενοι (v. ἔμπαλιν 11.1) Pl.Tht. 193c; ὑποδούμενος τὸν ἱμάντα . . τῆς ἐμβάδος ἀπέρρηξα Men.109.    III in Med. and Pass., also, c. acc.,    1 of that which one puts on, κοθόρνους ὑποδέεσθαι Hdt.1.155, cf. 6.125; ὑπόδημα ib.1; τὰς Λακωνικάς Ar.Ec.269; Σκυθίκαις (Aeol. accus.) Alc.103; τὰς ἐμβάδας Eub. 30, cf. Theopomp.Com.52; τὰ σανδάλια Act.Ap.12.8; cf. ὑποδύω 11.1 b:—so in pf. Pass., ὑποδήματα, βλαύτας ὑποδεδεμένος, with shoes, slippers on one's feet, Pl.Grg.490e, Smp.174a; ἁπλᾶς ὑποδέδενται D. 54.34: abs., ὑποδεδεμένοι ἐκοιμῶντο with their shoes on, X.An.4.5.14; ὥσπερ ὑποδεδ. Arist.PA687a28.    2 of the foot, ὑποδεδεμένοι τὸν ἀριστερὸν πόδα with the left foot shod, Th.3.22, cf. Arist.Fr.74; θάτερον [πόδα] σανδάλῳ ὑποδεδ. Luc.Hist.Conscr.22, cf. Ael.VH1.18; ὑποδησάμενοι τοὺς πόδας ἐν ἑτοιμασίᾳ τοῦ εὐαγγελίου Ep.Eph.6.15.    IV ὑποδῆσαι· ἐνεχυρασθῆναι, Ἰταλιῶται, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1215] (s. δέω), unterbinden, bes. im med. sich die Sohlen, Sandalen unter die Füße binden, κοθόρνους ὑποδέεσθαι Her. 1, 155. 6, 1. Bei Hom. immer nur ποσσὶ δ' ὑπὸ λιπαροῖσιν ἐδήσατο καλὰ πέδιλα u. ä., was Einige als Tmesis hierherziehen wollen; ὑποδεῖσθαι τὰς Λακωνικάς Ar. Eccl. 269, vgl. 36; u. ὑποδεδέσθαι, Plat. Charm. 174 c; μέγιστα ὑποδήματα καὶ πλεῖστα ὑποδεδεμένον περιπατεῖν Gorg. 490 e; ἁπλαῖς ὑποδέδενται Dem. 54, 34; ὑποδεδεμένοι Xen. An. 4, 5, 14; Thuc. 3, 22; Sp., wie Luc. Gymnas. 32.