πρόσευγμα: Difference between revisions

From LSJ

ἔργοισι χρηστός, οὐ λόγοις ἔφυν μόνον → a friend in deeds, and not in words alone

Source
(10)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pro/seugma
|Beta Code=pro/seugma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">votive offering upon the statue of a god</b>, <span class="bibl">Eub. 96</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">votive offering upon the statue of a god</b>, <span class="bibl">Eub. 96</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0763.png Seite 763]] τό, das Flehen zu einer Gottheit; insbesondere ein Weihgeschenk, das nach einem Gelübde der Bildsäule eines Gottes angehängt ist, [[Ἑρμῆς]], ὃν προσεύγμασιν ἐν τῷ κυλικείῳ λαμπρὸν ἐκτετριμμένον, Eubul. bei Ath. XI, 460 e.
}}
}}

Revision as of 19:23, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόσευγμα Medium diacritics: πρόσευγμα Low diacritics: πρόσευγμα Capitals: ΠΡΟΣΕΥΓΜΑ
Transliteration A: próseugma Transliteration B: proseugma Transliteration C: prosevgma Beta Code: pro/seugma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A votive offering upon the statue of a god, Eub. 96.

German (Pape)

[Seite 763] τό, das Flehen zu einer Gottheit; insbesondere ein Weihgeschenk, das nach einem Gelübde der Bildsäule eines Gottes angehängt ist, Ἑρμῆς, ὃν προσεύγμασιν ἐν τῷ κυλικείῳ λαμπρὸν ἐκτετριμμένον, Eubul. bei Ath. XI, 460 e.