βυσαύχην: Difference between revisions
From LSJ
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
(4) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=busau/xhn | |Beta Code=busau/xhn | ||
|Definition=ενος, ὁ, ἡ, (βύω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">short-necked</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>725</span> (v.l. for [[μεσαύχ-]]), <span class="bibl">Xenarch.1.4</span>.</span> | |Definition=ενος, ὁ, ἡ, (βύω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">short-necked</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>725</span> (v.l. for [[μεσαύχ-]]), <span class="bibl">Xenarch.1.4</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0468.png Seite 468]] ενος, ὁ, der den Hals zwischen die Schultern steckt, ein Kopfhänger, Xenarch. Ath. II, 62 f; Arist. bei Poll. 2, 135, nach dem Ar. καὶ βυσαύχενας τοὺς ἀσκοὺς κέκληκεν, s. Mein. fr. 213. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:24, 2 August 2017
English (LSJ)
ενος, ὁ, ἡ, (βύω)
A short-necked, Ar.Fr.725 (v.l. for μεσαύχ-), Xenarch.1.4.
German (Pape)
[Seite 468] ενος, ὁ, der den Hals zwischen die Schultern steckt, ein Kopfhänger, Xenarch. Ath. II, 62 f; Arist. bei Poll. 2, 135, nach dem Ar. καὶ βυσαύχενας τοὺς ἀσκοὺς κέκληκεν, s. Mein. fr. 213.