funditor: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → keeping silence is not shameful; speaking at random is (Menander)

Source
(D_4)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=funditor funditoris N M :: [[slinger]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>fundĭtor</b>: ōris, m. [[funda]],<br /><b>I</b> one [[who]] fights [[with]] a [[sling]], a [[slinger]], σφενδονίτης, a [[sort]] of [[light]]-[[armed]] [[soldier]] (cf.: jaculator, [[sagittarius]]), Caes. B. G. 2, 7, 1; 2, 10, 1; 2, 19, 4; 2, 24, 4 et saep.; Sall. J. 46, 7; 49, 6 al.
|lshtext=<b>fundĭtor</b>: ōris, m. [[funda]],<br /><b>I</b> one [[who]] fights [[with]] a [[sling]], a [[slinger]], [[σφενδονίτης]], a [[sort]] of [[light]]-[[armed]] [[soldier]] (cf.: jaculator, [[sagittarius]]), Caes. B. G. 2, 7, 1; 2, 10, 1; 2, 19, 4; 2, 24, 4 et saep.; Sall. J. 46, 7; 49, 6 al.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>fundĭtŏr</b>,¹¹ ōris, m. ([[funda]]), frondeur : Cæs. G. 2, 7, 1, etc. ; Sall. J. 46, 7 ; Liv. 27, 2, 6.
|gf=<b>fundĭtŏr</b>,¹¹ ōris, m. ([[funda]]), [[frondeur]] : Cæs. G. 2, 7, 1, etc. ; Sall. J. 46, 7 ; Liv. 27, 2, 6.
}}
{{Georges
|georg=funditor, ōris, m. ([[funda]]), der [[Schleuderer]], [[als]] [[leicht]] bewaffneter [[Soldat]], gew. im Plur., Caes. b. G. 2, 7, 1; b. c. 3, 4, 3 u. ö. Sall. Iug. 46, 7. Liv. 21, 21, 12: Sing. kollektiv, fund. Balearis, Liv. 27, 2, 6 u. 38, 29, 5.
}}
{{LaZh
|lnztxt=funditor, aris, ari. d. :: [[以套拋石]]<br />funditor, oris. m. :: [[以套抛石者]]
}}
{{trml
|trtx====[[slinger]]===
Catalan: foner, fonera; Czech: vazač; French: [[frondeur]]; German: [[Schleuderer]]; Greek: [[σφενδονιστής]]; Ancient Greek: [[σφενδονήτης]], [[σφενδονάτας]], [[σφενδονιστής]], [[χερμαστήρ]], [[χερμάτης]]; Latin: [[fundibalarius]], [[funditor]]; Persian: قلاب‌سنگ‌دار; Polish: procarz; Portuguese: [[fundeiro]], [[fundibulário]]; Spanish: [[hondero]]; Turkish: sapancı
}}
}}

Latest revision as of 20:04, 2 December 2024

Latin > English

funditor funditoris N M :: slinger

Latin > English (Lewis & Short)

fundĭtor: ōris, m. funda,
I one who fights with a sling, a slinger, σφενδονίτης, a sort of light-armed soldier (cf.: jaculator, sagittarius), Caes. B. G. 2, 7, 1; 2, 10, 1; 2, 19, 4; 2, 24, 4 et saep.; Sall. J. 46, 7; 49, 6 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fundĭtŏr,¹¹ ōris, m. (funda), frondeur : Cæs. G. 2, 7, 1, etc. ; Sall. J. 46, 7 ; Liv. 27, 2, 6.

Latin > German (Georges)

funditor, ōris, m. (funda), der Schleuderer, als leicht bewaffneter Soldat, gew. im Plur., Caes. b. G. 2, 7, 1; b. c. 3, 4, 3 u. ö. Sall. Iug. 46, 7. Liv. 21, 21, 12: Sing. kollektiv, fund. Balearis, Liv. 27, 2, 6 u. 38, 29, 5.

Latin > Chinese

funditor, aris, ari. d. :: 以套拋石
funditor, oris. m. :: 以套抛石者

Translations

slinger

Catalan: foner, fonera; Czech: vazač; French: frondeur; German: Schleuderer; Greek: σφενδονιστής; Ancient Greek: σφενδονήτης, σφενδονάτας, σφενδονιστής, χερμαστήρ, χερμάτης; Latin: fundibalarius, funditor; Persian: قلاب‌سنگ‌دار; Polish: procarz; Portuguese: fundeiro, fundibulário; Spanish: hondero; Turkish: sapancı