εὐδιάχυτος: Difference between revisions

From LSJ

διὰ λαμπροτάτου βαίνοντες ἁβρῶς αἰθέρος → passing lightly through clear-shining air (Euripides, Medea 829)

Source
(CSV import)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=eu)dia/xutos
|Beta Code=eu)dia/xutos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">easily dissolved</b>, φάρμακα ὑπὸ τῶν κοιλιῶν <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pr.</span>864a29</span>; γῆ <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.2.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">easily diffused</b>, ἀήρ <span class="title">Placit.</span>4.13.11. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">flexible</b>, Sch.<span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">easily relieved</b>, τὴν ὄρεξιν εὐ. ἔχειν <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.</span>26</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">easily dissolved</b>, φάρμακα ὑπὸ τῶν κοιλιῶν <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pr.</span>864a29</span>; γῆ <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.2.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">easily diffused</b>, ἀήρ <span class="title">Placit.</span>4.13.11. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">flexible</b>, Sch.<span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">easily relieved</b>, τὴν ὄρεξιν εὐ. ἔχειν <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.</span>26</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1062.png Seite 1062]] leicht in Fluß zu bringen, aus einander zu gießen, [[ὕδωρ]] εὐδ. κα ἀπαγὲς καὶ ἀσύστατον Plut. de prim. frig. 11; von der Luft, id.; – leicht zu verdauen, Arist. probl. 1, 42; von der Erde, locker.
}}
}}

Revision as of 19:24, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐδιάχῠτος Medium diacritics: εὐδιάχυτος Low diacritics: ευδιάχυτος Capitals: ΕΥΔΙΑΧΥΤΟΣ
Transliteration A: eudiáchytos Transliteration B: eudiachytos Transliteration C: evdiachytos Beta Code: eu)dia/xutos

English (LSJ)

ον,

   A easily dissolved, φάρμακα ὑπὸ τῶν κοιλιῶν Arist. Pr.864a29; γῆ Thphr.CP3.2.6.    2 easily diffused, ἀήρ Placit.4.13.11.    3 flexible, Sch.Pi.P.1.17.    II easily relieved, τὴν ὄρεξιν εὐ. ἔχειν Epicur.Sent.26.

German (Pape)

[Seite 1062] leicht in Fluß zu bringen, aus einander zu gießen, ὕδωρ εὐδ. κα ἀπαγὲς καὶ ἀσύστατον Plut. de prim. frig. 11; von der Luft, id.; – leicht zu verdauen, Arist. probl. 1, 42; von der Erde, locker.