ῥιγόω: Difference between revisions
νὴ Δί᾿, ὦ φίλη γύναι, λεγε → yes, dear lady, speak | yes, dear lady, do speak up
(11) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=r(igo/w | |Beta Code=r(igo/w | ||
|Definition=fut. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> -ώσω <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.17</span>, Ep. inf. -ωσέμεν <span class="bibl">Od. 14.481</span>: aor. ἐρρίγωσα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>3.1</span>.<b class="b3">σ,</b> (ἐν-) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>846</span>: pf. ἐρριγωκότες <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Ign.</span>74</span> (vv. ll. <b class="b3">ἐρριγότες, ἐρριγνωκότες</b>), Gal.11.556.—Like <b class="b3">ἱδρόω</b>, has an irreg. contr. into ω<b class="b3">, ῳ</b>, for ου, οι, 3sg. subj. ῥιγῷ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span> 517d</span>, cj. in <span class="bibl"><span class="title">Phd.</span>85a</span>; opt. ῥιγῴη <span class="bibl">Hp.<span class="title">Int.</span>10</span>, Plu.2.233a; inf. ῥιγῶν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1146</span>, <span class="bibl"><span class="title">V.</span>446</span>, <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>935</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>440c</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.1.11</span>; part. fem. ῥιγῶσα <span class="bibl">Semon.7.26</span>, but acc. masc. ῥιγοῦντα <span class="bibl">Phld.<span class="title">Vit.</span>p.22J.</span>:—<b class="b2">to be cold, shiver</b>, <span class="bibl">Od.14.481</span>, <span class="bibl">Hdt.5.92</span>.ή, <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>16</span>, etc.; though several forms may belong either to this word or to <b class="b3">ῥιγέω</b>, as ῥιγῶν τε καὶ πεινῶν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>857</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>416</span>, <span class="bibl">Crates Com.33</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>517d</span>.</span> | |Definition=fut. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> -ώσω <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.17</span>, Ep. inf. -ωσέμεν <span class="bibl">Od. 14.481</span>: aor. ἐρρίγωσα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>3.1</span>.<b class="b3">σ,</b> (ἐν-) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>846</span>: pf. ἐρριγωκότες <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Ign.</span>74</span> (vv. ll. <b class="b3">ἐρριγότες, ἐρριγνωκότες</b>), Gal.11.556.—Like <b class="b3">ἱδρόω</b>, has an irreg. contr. into ω<b class="b3">, ῳ</b>, for ου, οι, 3sg. subj. ῥιγῷ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span> 517d</span>, cj. in <span class="bibl"><span class="title">Phd.</span>85a</span>; opt. ῥιγῴη <span class="bibl">Hp.<span class="title">Int.</span>10</span>, Plu.2.233a; inf. ῥιγῶν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1146</span>, <span class="bibl"><span class="title">V.</span>446</span>, <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>935</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>440c</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.1.11</span>; part. fem. ῥιγῶσα <span class="bibl">Semon.7.26</span>, but acc. masc. ῥιγοῦντα <span class="bibl">Phld.<span class="title">Vit.</span>p.22J.</span>:—<b class="b2">to be cold, shiver</b>, <span class="bibl">Od.14.481</span>, <span class="bibl">Hdt.5.92</span>.ή, <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>16</span>, etc.; though several forms may belong either to this word or to <b class="b3">ῥιγέω</b>, as ῥιγῶν τε καὶ πεινῶν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>857</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>416</span>, <span class="bibl">Crates Com.33</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>517d</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0842.png Seite 842]] inf. ῥιγῶν, Ar. Ach. 1111 Vesp. 446 Av. 935, auch ῥιγοῦν, Nubb. 441, Plat. Rep. IV, 440 d (nach den Atticisten hellenistisch); fem. partic. ῥιγῶσα, Simonds. mul. 29; conj. ῥιγῷ (3. Pers. für ῥιγοῖ), Plat. Gorg. 507 d; opt. ῥιγῴην, vgl. Piers. zu Moer. 339; – <b class="b2">frieren</b>, Kälte empfinden, von Frost leiden, Od. 14, 481; ῥιγῶν τε καὶ πεινῶν, Ar. Ach. 822; ῥιγώσουσι καὶ ἀγρυπνήσουσι, Xen. Mem. 2, 1, 17; Folgde; ῥιγοῦντα, Plut. Aristid. 25. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:25, 2 August 2017
English (LSJ)
fut.
A -ώσω X.Mem.2.1.17, Ep. inf. -ωσέμεν Od. 14.481: aor. ἐρρίγωσα Hp.Epid.3.1.σ, (ἐν-) Ar.Pl.846: pf. ἐρριγωκότες Thphr.Ign.74 (vv. ll. ἐρριγότες, ἐρριγνωκότες), Gal.11.556.—Like ἱδρόω, has an irreg. contr. into ω, ῳ, for ου, οι, 3sg. subj. ῥιγῷ Pl.Grg. 517d, cj. in Phd.85a; opt. ῥιγῴη Hp.Int.10, Plu.2.233a; inf. ῥιγῶν Ar.Ach.1146, V.446, Av.935, Pl.R.440c, X.Cyr.5.1.11; part. fem. ῥιγῶσα Semon.7.26, but acc. masc. ῥιγοῦντα Phld.Vit.p.22J.:—to be cold, shiver, Od.14.481, Hdt.5.92.ή, Hp.VM16, etc.; though several forms may belong either to this word or to ῥιγέω, as ῥιγῶν τε καὶ πεινῶν Ar.Ach.857, cf.Nu.416, Crates Com.33, Pl.Grg.517d.
German (Pape)
[Seite 842] inf. ῥιγῶν, Ar. Ach. 1111 Vesp. 446 Av. 935, auch ῥιγοῦν, Nubb. 441, Plat. Rep. IV, 440 d (nach den Atticisten hellenistisch); fem. partic. ῥιγῶσα, Simonds. mul. 29; conj. ῥιγῷ (3. Pers. für ῥιγοῖ), Plat. Gorg. 507 d; opt. ῥιγῴην, vgl. Piers. zu Moer. 339; – frieren, Kälte empfinden, von Frost leiden, Od. 14, 481; ῥιγῶν τε καὶ πεινῶν, Ar. Ach. 822; ῥιγώσουσι καὶ ἀγρυπνήσουσι, Xen. Mem. 2, 1, 17; Folgde; ῥιγοῦντα, Plut. Aristid. 25.