ἐπιβρέχω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μὴ γαμῶν ἄνθρωπος οὐκ ἔχει κακά → Multis malis caret ille, qui uxorem haud habet → Der Mann, der ledig bleibt, kennt keinen Leidensdruck

Menander, Monostichoi, 437
(5)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pibre/xw
|Beta Code=e)pibre/xw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pour water on, water</b>, cj. for <b class="b3">ἀποβρίθουσι</b> in <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span> 5.3.3</span>; <b class="b2">rain upon</b>, παγίδας ἐπί τινας <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>10(11).6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. impers., <b class="b2">it rains</b>, <span class="bibl">Simp. <span class="title">in Epict.</span>p.92D.</span></span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pour water on, water</b>, cj. for <b class="b3">ἀποβρίθουσι</b> in <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span> 5.3.3</span>; <b class="b2">rain upon</b>, παγίδας ἐπί τινας <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>10(11).6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. impers., <b class="b2">it rains</b>, <span class="bibl">Simp. <span class="title">in Epict.</span>p.92D.</span></span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0930.png Seite 930]] von oben, auf der Oberfläche benetzen, anfeuchten, u. übh. bewässern, einweichen, Theophr. u. Sp.; [[ὅταν]] μὴ ἐπιβρέξῃ, wenn es nicht darauf regnet, Simpl. ad Epict. p. 347.
}}
}}

Revision as of 19:25, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιβρέχω Medium diacritics: ἐπιβρέχω Low diacritics: επιβρέχω Capitals: ΕΠΙΒΡΕΧΩ
Transliteration A: epibréchō Transliteration B: epibrechō Transliteration C: epivrecho Beta Code: e)pibre/xw

English (LSJ)

   A pour water on, water, cj. for ἀποβρίθουσι in Thphr.HP 5.3.3; rain upon, παγίδας ἐπί τινας LXX Ps.10(11).6.    II. impers., it rains, Simp. in Epict.p.92D.

German (Pape)

[Seite 930] von oben, auf der Oberfläche benetzen, anfeuchten, u. übh. bewässern, einweichen, Theophr. u. Sp.; ὅταν μὴ ἐπιβρέξῃ, wenn es nicht darauf regnet, Simpl. ad Epict. p. 347.