φρούραρχος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ὅλον τόδε ποσαπλάσιον τοῦδε γίγνεται → how many times greater is this whole sum than that one

Source
(13)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=frou/rarxos
|Beta Code=frou/rarxos
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">commander of a watch</b>, or <b class="b2">commandant of a garrison</b>, IG12.10.13, al., <span class="bibl">X. <span class="title">An.</span>1.1.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>5.3.17</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>760d</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Kol.</span>60</span>, <span class="bibl">Aen.Tact.22.20</span>, <span class="bibl">Plb.21.42.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>6.13</span> (ii B. C.), <span class="title">OGI</span>111.16 (Egypt, ii B. C.), etc.; <b class="b3">οἱ φ</b>. the <b class="b2">guardians</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>843d</span>: metaph., [θεοὶ] ἑκάστῳ τὸν τρόπον συνήρμοσαν φ. <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>554</span> (spelt φρούαρχος Wilcken <span class="title">Chr.</span>162 i 11 (ii B. C.), and v.l. in Plb. l.c.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">gaoler</b>, <span class="bibl">Aristaenet. 1.20</span>.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">commander of a watch</b>, or <b class="b2">commandant of a garrison</b>, IG12.10.13, al., <span class="bibl">X. <span class="title">An.</span>1.1.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>5.3.17</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>760d</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Kol.</span>60</span>, <span class="bibl">Aen.Tact.22.20</span>, <span class="bibl">Plb.21.42.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>6.13</span> (ii B. C.), <span class="title">OGI</span>111.16 (Egypt, ii B. C.), etc.; <b class="b3">οἱ φ</b>. the <b class="b2">guardians</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>843d</span>: metaph., [θεοὶ] ἑκάστῳ τὸν τρόπον συνήρμοσαν φ. <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>554</span> (spelt φρούαρχος Wilcken <span class="title">Chr.</span>162 i 11 (ii B. C.), and v.l. in Plb. l.c.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">gaoler</b>, <span class="bibl">Aristaenet. 1.20</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1310.png Seite 1310]] ὁ, Befehlshaber der Wache, der wachhabenden Soldaten; Plat. Legg. VI, 760 d VIII, 843 d; Xen. Cyr. 5, 3,11 u. öfter, An. 1, 1,6; Din. 1, 39; Sp.; der Commandant einer Festung, auch der Anführer der Leibwache. Bei Aristaen. 1, 20 Gefängnißwärter.
}}
}}

Revision as of 19:25, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φρούραρχος Medium diacritics: φρούραρχος Low diacritics: φρούραρχος Capitals: ΦΡΟΥΡΑΡΧΟΣ
Transliteration A: phroúrarchos Transliteration B: phrourarchos Transliteration C: froyrarchos Beta Code: frou/rarxos

English (LSJ)

ὁ,

   A commander of a watch, or commandant of a garrison, IG12.10.13, al., X. An.1.1.6, Cyr.5.3.17, Pl.Lg.760d, Men.Kol.60, Aen.Tact.22.20, Plb.21.42.1, PTeb.6.13 (ii B. C.), OGI111.16 (Egypt, ii B. C.), etc.; οἱ φ. the guardians, Pl.Lg.843d: metaph., [θεοὶ] ἑκάστῳ τὸν τρόπον συνήρμοσαν φ. Men.Epit.554 (spelt φρούαρχος Wilcken Chr.162 i 11 (ii B. C.), and v.l. in Plb. l.c.).    II gaoler, Aristaenet. 1.20.

German (Pape)

[Seite 1310] ὁ, Befehlshaber der Wache, der wachhabenden Soldaten; Plat. Legg. VI, 760 d VIII, 843 d; Xen. Cyr. 5, 3,11 u. öfter, An. 1, 1,6; Din. 1, 39; Sp.; der Commandant einer Festung, auch der Anführer der Leibwache. Bei Aristaen. 1, 20 Gefängnißwärter.