δυσπνοέω: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
(4)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=duspnoe/w
|Beta Code=duspnoe/w
|Definition=Ion. δυσ-πνοιέω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">breathe with difficulty</b>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.11</span>, Gal.19.423.</span>
|Definition=Ion. δυσ-πνοιέω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">breathe with difficulty</b>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.11</span>, Gal.19.423.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0687.png Seite 687]] ion. δυσπνοιέω Hippocr.; – 1) schwer athmen, Medic. – 2) übel riechen, Paul. Sil. baln. 30.
}}
}}

Revision as of 19:25, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσπνοέω Medium diacritics: δυσπνοέω Low diacritics: δυσπνοέω Capitals: ΔΥΣΠΝΟΕΩ
Transliteration A: dyspnoéō Transliteration B: dyspnoeō Transliteration C: dyspnoeo Beta Code: duspnoe/w

English (LSJ)

Ion. δυσ-πνοιέω,

   A breathe with difficulty, Aret.SD1.11, Gal.19.423.

German (Pape)

[Seite 687] ion. δυσπνοιέω Hippocr.; – 1) schwer athmen, Medic. – 2) übel riechen, Paul. Sil. baln. 30.