ἱππότιγρις: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
(7) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=i(ppo/tigris | |Beta Code=i(ppo/tigris | ||
|Definition=ιδος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">a large</b> kind of <b class="b2">tiger</b>, <span class="bibl">D.C.77.6</span>; cf. ἵππος<span class="bibl"> v11</span>.</span> | |Definition=ιδος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">a large</b> kind of <b class="b2">tiger</b>, <span class="bibl">D.C.77.6</span>; cf. ἵππος<span class="bibl"> v11</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1261.png Seite 1261]] ιδος, ὁ, eine große Tigerart, D. Cass. 77, 6. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:25, 2 August 2017
English (LSJ)
ιδος, ὁ,
A a large kind of tiger, D.C.77.6; cf. ἵππος v11.
German (Pape)
[Seite 1261] ιδος, ὁ, eine große Tigerart, D. Cass. 77, 6.