στενόω: Difference between revisions
From LSJ
ἐν μὲν γὰρ εἰρήνῃ καὶ ἀγαθοῖς πράγμασιν αἵ τε πόλεις καὶ οἱ ἰδιῶται ἀμείνους τὰς γνώμας ἔχουσι διὰ τὸ μὴ ἐς ἀκουσίους ἀνάγκας πίπτειν → in peace and prosperity states and individuals have better sentiments, because they do not find themselves suddenly confronted with imperious necessities
(11) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=steno/w | |Beta Code=steno/w | ||
|Definition=Ion. στεινόω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">straiten, confine, contract</b>, <b class="b3">αὐτήν</b> (the trachea) Gal.18(2).949; τὴν γαστέρα <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>31.20</span>; = <b class="b2">angusto</b>, Dosith.<span class="bibl">p.435K.</span>:—mostly in Pass., <b class="b3">ἐς στενώτερον ἐστενωμέναι</b> (prob. f.l. for [[συνηγμέναι]]) <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>22</span>; <b class="b3">ὄρη τὰς διεξόδους ἐστένωται</b> <b class="b2">have</b> their outlets <b class="b2">narrow</b>, <span class="bibl">Hdn.8.1.6</span>; <b class="b3">στεινούμενον αὐλαῖς . . ἄλσος</b>, sc. by comparison, <span class="title">AP</span>9.656.13; cf. στεγνόω 11.2: metaph., <b class="b2">to be in difficulty</b>, <b class="b3">τοῖς στιχουργήμασι</b> Sch.Lyc.324.</span> | |Definition=Ion. στεινόω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">straiten, confine, contract</b>, <b class="b3">αὐτήν</b> (the trachea) Gal.18(2).949; τὴν γαστέρα <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>31.20</span>; = <b class="b2">angusto</b>, Dosith.<span class="bibl">p.435K.</span>:—mostly in Pass., <b class="b3">ἐς στενώτερον ἐστενωμέναι</b> (prob. f.l. for [[συνηγμέναι]]) <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>22</span>; <b class="b3">ὄρη τὰς διεξόδους ἐστένωται</b> <b class="b2">have</b> their outlets <b class="b2">narrow</b>, <span class="bibl">Hdn.8.1.6</span>; <b class="b3">στεινούμενον αὐλαῖς . . ἄλσος</b>, sc. by comparison, <span class="title">AP</span>9.656.13; cf. στεγνόω 11.2: metaph., <b class="b2">to be in difficulty</b>, <b class="b3">τοῖς στιχουργήμασι</b> Sch.Lyc.324.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0936.png Seite 936]] ion. [[στεινόω]], verengen, eng machen, Liban. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:26, 2 August 2017
English (LSJ)
Ion. στεινόω,
A straiten, confine, contract, αὐτήν (the trachea) Gal.18(2).949; τὴν γαστέρα Lib.Decl.31.20; = angusto, Dosith.p.435K.:—mostly in Pass., ἐς στενώτερον ἐστενωμέναι (prob. f.l. for συνηγμέναι) Hp.VM22; ὄρη τὰς διεξόδους ἐστένωται have their outlets narrow, Hdn.8.1.6; στεινούμενον αὐλαῖς . . ἄλσος, sc. by comparison, AP9.656.13; cf. στεγνόω 11.2: metaph., to be in difficulty, τοῖς στιχουργήμασι Sch.Lyc.324.