χαλκοκορυστής: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(13) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=xalkokorusth/s | |Beta Code=xalkokorusth/s | ||
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bronze-armed, equipped with bronze</b>, <span class="bibl">Il. 5.699</span>, <span class="bibl">6.199</span>,<span class="bibl">398</span>, al.; ὅμιλος <span class="bibl">Pi.<span class="title">Pae.</span>6.108</span>.</span> | |Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bronze-armed, equipped with bronze</b>, <span class="bibl">Il. 5.699</span>, <span class="bibl">6.199</span>,<span class="bibl">398</span>, al.; ὅμιλος <span class="bibl">Pi.<span class="title">Pae.</span>6.108</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1331.png Seite 1331]] ὁ, mit oder in eherner Rüstung, Il. 5, 699 u. oft. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:28, 2 August 2017
English (LSJ)
οῦ, ὁ,
A bronze-armed, equipped with bronze, Il. 5.699, 6.199,398, al.; ὅμιλος Pi.Pae.6.108.
German (Pape)
[Seite 1331] ὁ, mit oder in eherner Rüstung, Il. 5, 699 u. oft.