κύπελλον: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
(8)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ku/pellon
|Beta Code=ku/pellon
|Definition=[<b class="b3">ῠ], τό,</b> (<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀτὸ τῆς κυφότητος <span class="bibl">Ath.11.482e</span>) <b class="b2">big-bellied drinking-vessel, beaker, goblet</b>, freq. in Hom., χρύσεια κύπελλα <span class="bibl">Il.3.248</span>; κύπελλα οἴνου <span class="bibl">4.345</span>; <b class="b3">κύπελλα καὶ μεσομφάλους</b> Ion Trag.<span class="bibl">20</span> (lyr.); also of a <b class="b2">milk-vessel</b>, <span class="bibl">Q.S.6.345</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> at Syracuse, in pl., <b class="b2">fragments of bread left on table</b>, Philet. ap. <span class="bibl">Ath.11.483a</span>.</span>
|Definition=[<b class="b3">ῠ], τό,</b> (<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀτὸ τῆς κυφότητος <span class="bibl">Ath.11.482e</span>) <b class="b2">big-bellied drinking-vessel, beaker, goblet</b>, freq. in Hom., χρύσεια κύπελλα <span class="bibl">Il.3.248</span>; κύπελλα οἴνου <span class="bibl">4.345</span>; <b class="b3">κύπελλα καὶ μεσομφάλους</b> Ion Trag.<span class="bibl">20</span> (lyr.); also of a <b class="b2">milk-vessel</b>, <span class="bibl">Q.S.6.345</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> at Syracuse, in pl., <b class="b2">fragments of bread left on table</b>, Philet. ap. <span class="bibl">Ath.11.483a</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1534.png Seite 1534]] τό (eigtl. dim. von [[κύπη]]), eine Art <b class="b2">Becher</b>, Pokal, ohne Henkel, noch Hesych.; vgl. Ath. XI c. 65 p. 482 e ff., der es von [[κυφός]] ableitet; Il. 1, 596; χρύσεια, 3, 248 u. öfter; κύπελλα οἴνου πινέμεναι, ib. 345 u. öfter; Ion bei Ath. XI, 501 f u. sp. D.; Milchgefäß, Qu. Sm. 6, 345. – Nach Ath. XI, 483 a bei den Syrakusiern τὰ τῆς μάζης καὶ τῶν ἄρτων ἐπὶ τῆς τραπέζης καταλείμματα.
}}
}}

Revision as of 19:32, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κύπελλον Medium diacritics: κύπελλον Low diacritics: κύπελλον Capitals: ΚΥΠΕΛΛΟΝ
Transliteration A: kýpellon Transliteration B: kypellon Transliteration C: kypellon Beta Code: ku/pellon

English (LSJ)

[ῠ], τό, (

   A ἀτὸ τῆς κυφότητος Ath.11.482e) big-bellied drinking-vessel, beaker, goblet, freq. in Hom., χρύσεια κύπελλα Il.3.248; κύπελλα οἴνου 4.345; κύπελλα καὶ μεσομφάλους Ion Trag.20 (lyr.); also of a milk-vessel, Q.S.6.345.    II at Syracuse, in pl., fragments of bread left on table, Philet. ap. Ath.11.483a.

German (Pape)

[Seite 1534] τό (eigtl. dim. von κύπη), eine Art Becher, Pokal, ohne Henkel, noch Hesych.; vgl. Ath. XI c. 65 p. 482 e ff., der es von κυφός ableitet; Il. 1, 596; χρύσεια, 3, 248 u. öfter; κύπελλα οἴνου πινέμεναι, ib. 345 u. öfter; Ion bei Ath. XI, 501 f u. sp. D.; Milchgefäß, Qu. Sm. 6, 345. – Nach Ath. XI, 483 a bei den Syrakusiern τὰ τῆς μάζης καὶ τῶν ἄρτων ἐπὶ τῆς τραπέζης καταλείμματα.