πρών: Difference between revisions

From LSJ

Σοφὸς γὰρ οὐδείς, ὃς τὰ πάντα προσκοπεῖ → Omnia vel sapiens nemo est, qui prospexerit → Denn keinen Weisen gibt's, der alles sieht vorher

Menander, Monostichoi, 486
(10)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prw/n
|Beta Code=prw/n
|Definition=ὁ, gen. <b class="b3">πρῶνος</b> (as pr. n., <span class="bibl">Paus.2.34.11</span> codd.), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> πρωνός <span class="bibl">Id.2.35.4</span>, al. codd., <span class="title">AP</span>9.328 (Damostr.); Ep. dat. pl. πρώνεσσι <span class="bibl">Q.S.4.520</span>:—<b class="b2">foreland, headland</b>, Hom. only in Il., πρὼν ἰσχάνει ὕδωρ ὑλήεις <span class="bibl">17.747</span>: elsewh. in pl. <b class="b3">πρώονες</b>, <span class="bibl">8.557</span>, <span class="bibl">12.282</span>, <span class="bibl">16.299</span>; later, πρώονές τε καὶ χαράδραι <span class="bibl">Alcm.60.2</span>, cf. <span class="bibl">Q.S.2.120</span>; πρῶνες ἔξοχοι <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.52</span>; Λοκρῶν πρῶνες <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>788</span>; Πόσειδον, ὃς Αἰγαίου μέδεις πρῶνας <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span> 371</span> (lyr.); ἔρημοι πρῶνες ἀνθρώπων <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>116</span>; <b class="b3">πορθμοῦ κάτοπτον πρῶνα</b>, of Geraneia, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>307</span>; <b class="b3">ἀμφοτέρας ἅλιον πρῶνα κοινὸν αἴας</b>, <b class="b2">forelands</b> on both sides of the Hellespont, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>132</span> (lyr.); <b class="b3">π. ἅλιος</b>, of the Troad, ib.<span class="bibl">879</span>; <b class="b3">Δελφὸς π</b>., of Parnassus, <span class="title">Pae.Delph.</span>7:—Ep. also πρηών, ῶνος, ὡς δ' ὅτ' ἀπὸ μεγάλου πέτρη πρηῶνος ὀρούσῃ <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span> 437</span>, cf. <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>104</span>, <span class="bibl">D.P.116</span>, <span class="bibl">Coluth.14</span>,<span class="bibl">102</span>: dat. pl. πρηόσιν <span class="bibl">Call. <span class="title">Dian.</span>52</span>: in later Prose, <span class="bibl">Ant.Lib.11.1</span>, <span class="bibl">23.5</span>; also πρεών, όνος, <span class="title">AP</span>6.253 (Crin.). (Orig. πρηών, όνος, whence πρεών, όνος and ῶνος, also (contr.) πρών, <b class="b3">πρῶνος</b>, pl. <b class="b3">πρῶνες</b> (then, by 'distraction' of ω and its accent, <b class="b3">πρώονες</b>).)</span>
|Definition=ὁ, gen. <b class="b3">πρῶνος</b> (as pr. n., <span class="bibl">Paus.2.34.11</span> codd.), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> πρωνός <span class="bibl">Id.2.35.4</span>, al. codd., <span class="title">AP</span>9.328 (Damostr.); Ep. dat. pl. πρώνεσσι <span class="bibl">Q.S.4.520</span>:—<b class="b2">foreland, headland</b>, Hom. only in Il., πρὼν ἰσχάνει ὕδωρ ὑλήεις <span class="bibl">17.747</span>: elsewh. in pl. <b class="b3">πρώονες</b>, <span class="bibl">8.557</span>, <span class="bibl">12.282</span>, <span class="bibl">16.299</span>; later, πρώονές τε καὶ χαράδραι <span class="bibl">Alcm.60.2</span>, cf. <span class="bibl">Q.S.2.120</span>; πρῶνες ἔξοχοι <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.52</span>; Λοκρῶν πρῶνες <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>788</span>; Πόσειδον, ὃς Αἰγαίου μέδεις πρῶνας <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span> 371</span> (lyr.); ἔρημοι πρῶνες ἀνθρώπων <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>116</span>; <b class="b3">πορθμοῦ κάτοπτον πρῶνα</b>, of Geraneia, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>307</span>; <b class="b3">ἀμφοτέρας ἅλιον πρῶνα κοινὸν αἴας</b>, <b class="b2">forelands</b> on both sides of the Hellespont, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>132</span> (lyr.); <b class="b3">π. ἅλιος</b>, of the Troad, ib.<span class="bibl">879</span>; <b class="b3">Δελφὸς π</b>., of Parnassus, <span class="title">Pae.Delph.</span>7:—Ep. also πρηών, ῶνος, ὡς δ' ὅτ' ἀπὸ μεγάλου πέτρη πρηῶνος ὀρούσῃ <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span> 437</span>, cf. <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>104</span>, <span class="bibl">D.P.116</span>, <span class="bibl">Coluth.14</span>,<span class="bibl">102</span>: dat. pl. πρηόσιν <span class="bibl">Call. <span class="title">Dian.</span>52</span>: in later Prose, <span class="bibl">Ant.Lib.11.1</span>, <span class="bibl">23.5</span>; also πρεών, όνος, <span class="title">AP</span>6.253 (Crin.). (Orig. πρηών, όνος, whence πρεών, όνος and ῶνος, also (contr.) πρών, <b class="b3">πρῶνος</b>, pl. <b class="b3">πρῶνες</b> (then, by 'distraction' of ω and its accent, <b class="b3">πρώονες</b>).)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0803.png Seite 803]] ῶνος, ὁ (zsgz. aus [[πρηών]], πρηόνος), doch auch πρωνός geschrieben, Damostrat. 2 (IX, 328); von πρό abzuleiten), alles Vorragende, Vorspringende, Gipfel, Hügel, nach VLL. ὀρῶν ἐξοχαί, βουνοί; bes. ein ins Meer hineinragender Hügel, ein Vorgebirge; ὥςτε πρὼν ἰσχάνει [[ὕδωρ]], Il. 17, 417; sonst gedehnt, σκοπιαὶ καὶ πρώονες ἄκροι, 8, 557. 16, 299; ὑψηλῶν ὀρέων κορυφὰς καὶ πρώονας ἄκρους, 12, 282; βουβόται πρῶνες ἔξοχοι, Pind. N. 4, 52; Σαρωνικοῦ πορθμοῦ κάτοπτον πρῶνα, Aesch. Ag. 289, vgl. Pers. 129, wo [[ἅλιος]] πρὼν ἀμφοτέρας κοινὸς αἴας nach der gew. Erklärung eine vorspringende Meerenge zwischen Europa u. Asien ist (vgl. 856), Schütz aber es von dem weit vorspringenden thracischen Chersones versteht, der beiden Erdtheilen gemeinsam heiße, weil er zwischen beiden so in der Mitte liege, daß er mit gleichem Recht zu Europa u. zu Asien gezogen werden könnte, schwerlich richtig; auch an die Brücke ist nicht zu denken, die von Asien nach Europa über den Hellespont geschlagen wurde; Soph. Trach. 785; Eur. Cycl. 116; Ar. Ran. 664; u. sp. D., ἀκρόλοφοι Opp. Cyn. 1, 418, Orph. u. A.
}}
}}

Revision as of 19:33, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρών Medium diacritics: πρών Low diacritics: πρων Capitals: ΠΡΩΝ
Transliteration A: prṓn Transliteration B: prōn Transliteration C: pron Beta Code: prw/n

English (LSJ)

ὁ, gen. πρῶνος (as pr. n., Paus.2.34.11 codd.),

   A πρωνός Id.2.35.4, al. codd., AP9.328 (Damostr.); Ep. dat. pl. πρώνεσσι Q.S.4.520:—foreland, headland, Hom. only in Il., πρὼν ἰσχάνει ὕδωρ ὑλήεις 17.747: elsewh. in pl. πρώονες, 8.557, 12.282, 16.299; later, πρώονές τε καὶ χαράδραι Alcm.60.2, cf. Q.S.2.120; πρῶνες ἔξοχοι Pi.N.4.52; Λοκρῶν πρῶνες S.Tr.788; Πόσειδον, ὃς Αἰγαίου μέδεις πρῶνας Id.Fr. 371 (lyr.); ἔρημοι πρῶνες ἀνθρώπων E.Cyc.116; πορθμοῦ κάτοπτον πρῶνα, of Geraneia, A.Ag.307; ἀμφοτέρας ἅλιον πρῶνα κοινὸν αἴας, forelands on both sides of the Hellespont, Id.Pers.132 (lyr.); π. ἅλιος, of the Troad, ib.879; Δελφὸς π., of Parnassus, Pae.Delph.7:—Ep. also πρηών, ῶνος, ὡς δ' ὅτ' ἀπὸ μεγάλου πέτρη πρηῶνος ὀρούσῃ Hes.Sc. 437, cf. Nic.Al.104, D.P.116, Coluth.14,102: dat. pl. πρηόσιν Call. Dian.52: in later Prose, Ant.Lib.11.1, 23.5; also πρεών, όνος, AP6.253 (Crin.). (Orig. πρηών, όνος, whence πρεών, όνος and ῶνος, also (contr.) πρών, πρῶνος, pl. πρῶνες (then, by 'distraction' of ω and its accent, πρώονες).)

German (Pape)

[Seite 803] ῶνος, ὁ (zsgz. aus πρηών, πρηόνος), doch auch πρωνός geschrieben, Damostrat. 2 (IX, 328); von πρό abzuleiten), alles Vorragende, Vorspringende, Gipfel, Hügel, nach VLL. ὀρῶν ἐξοχαί, βουνοί; bes. ein ins Meer hineinragender Hügel, ein Vorgebirge; ὥςτε πρὼν ἰσχάνει ὕδωρ, Il. 17, 417; sonst gedehnt, σκοπιαὶ καὶ πρώονες ἄκροι, 8, 557. 16, 299; ὑψηλῶν ὀρέων κορυφὰς καὶ πρώονας ἄκρους, 12, 282; βουβόται πρῶνες ἔξοχοι, Pind. N. 4, 52; Σαρωνικοῦ πορθμοῦ κάτοπτον πρῶνα, Aesch. Ag. 289, vgl. Pers. 129, wo ἅλιος πρὼν ἀμφοτέρας κοινὸς αἴας nach der gew. Erklärung eine vorspringende Meerenge zwischen Europa u. Asien ist (vgl. 856), Schütz aber es von dem weit vorspringenden thracischen Chersones versteht, der beiden Erdtheilen gemeinsam heiße, weil er zwischen beiden so in der Mitte liege, daß er mit gleichem Recht zu Europa u. zu Asien gezogen werden könnte, schwerlich richtig; auch an die Brücke ist nicht zu denken, die von Asien nach Europa über den Hellespont geschlagen wurde; Soph. Trach. 785; Eur. Cycl. 116; Ar. Ran. 664; u. sp. D., ἀκρόλοφοι Opp. Cyn. 1, 418, Orph. u. A.