Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναγωγεύς: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ ‘μβαινε δυστυχοῦντι· κοινὴ γὰρ τύχη → Misero cave insultare: Fors hera omnium est → Verhöhne den im Unglück nicht, es trifft auch dich

Menander, Monostichoi, 356
(2)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nagwgeu/s
|Beta Code=a)nagwgeu/s
|Definition=έως, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one that brings up from below</b>, ψυχῶν ἀ. <span class="bibl">Procl. <span class="title">H.</span>1.34</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">strap for holding a shield</b>, <span class="bibl">Eust.995.26</span>: in pl., <b class="b2">straps which keep up the sandal</b> round the foot, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>9.11</span>, <span class="bibl">Ath.12.543f</span>.</span>
|Definition=έως, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one that brings up from below</b>, ψυχῶν ἀ. <span class="bibl">Procl. <span class="title">H.</span>1.34</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">strap for holding a shield</b>, <span class="bibl">Eust.995.26</span>: in pl., <b class="b2">straps which keep up the sandal</b> round the foot, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>9.11</span>, <span class="bibl">Ath.12.543f</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0185.png Seite 185]] ὁ, der Heraufführer, ψυχῶν, von dem die Seelen zur höhern Region des Lichts hinausführenden Gotte, Procl. Hymn. Ein zum Herausziehen dienender Riemen, Strick, Schildhalter, Eusth.; Schuhriemen, oder das Hinterblatt der Schuhe, βλαυτῶν, Ael. V. H. 9, 11 Ath. XII, 543 f.
}}
}}

Revision as of 19:33, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναγωγεύς Medium diacritics: ἀναγωγεύς Low diacritics: αναγωγεύς Capitals: ΑΝΑΓΩΓΕΥΣ
Transliteration A: anagōgeús Transliteration B: anagōgeus Transliteration C: anagogeys Beta Code: a)nagwgeu/s

English (LSJ)

έως, ὁ,

   A one that brings up from below, ψυχῶν ἀ. Procl. H.1.34.    II strap for holding a shield, Eust.995.26: in pl., straps which keep up the sandal round the foot, Ael.VH9.11, Ath.12.543f.

German (Pape)

[Seite 185] ὁ, der Heraufführer, ψυχῶν, von dem die Seelen zur höhern Region des Lichts hinausführenden Gotte, Procl. Hymn. Ein zum Herausziehen dienender Riemen, Strick, Schildhalter, Eusth.; Schuhriemen, oder das Hinterblatt der Schuhe, βλαυτῶν, Ael. V. H. 9, 11 Ath. XII, 543 f.