προσαφαιρέω: Difference between revisions

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542
(10)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prosafaire/w
|Beta Code=prosafaire/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">take away besides</b>, τὸ δυνατόν τινος <span class="bibl">Max.Tyr.3.5</span>:— Med., <b class="b2">take away for oneself besides</b>, <span class="bibl">D.20.35</span>: c. dupl. acc., τὸν υἱὸν τὴν οὐσίαν π. <span class="bibl">Is.8.42</span>:— Pass., <b class="b2">to be removed as well</b>, Gal.2.687; <b class="b2">to be deprived of as well</b>, τι <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>7.8.4</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>36</span>; πολλοὶ ταῖς ψυχαῖς καὶ ταφὴν -αφῃρέθησαν <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>19.60</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass. in Gramm., <b class="b2">suffer further aphaeresis</b> (of <b class="b3">ἐθέλω, θέλω, λῶ</b>), <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>158.17</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">take away besides</b>, τὸ δυνατόν τινος <span class="bibl">Max.Tyr.3.5</span>:— Med., <b class="b2">take away for oneself besides</b>, <span class="bibl">D.20.35</span>: c. dupl. acc., τὸν υἱὸν τὴν οὐσίαν π. <span class="bibl">Is.8.42</span>:— Pass., <b class="b2">to be removed as well</b>, Gal.2.687; <b class="b2">to be deprived of as well</b>, τι <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>7.8.4</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>36</span>; πολλοὶ ταῖς ψυχαῖς καὶ ταφὴν -αφῃρέθησαν <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>19.60</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass. in Gramm., <b class="b2">suffer further aphaeresis</b> (of <b class="b3">ἐθέλω, θέλω, λῶ</b>), <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>158.17</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0753.png Seite 753]] (s. [[αἱρέω]]), noch dazu wegnehmen, med. noch dazu für sich wegnehmen, τινί τι, Is. 1, 2, Dem. 20, 35 u. Sp., wie Luc. amor. 36.
}}
}}

Revision as of 19:34, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσαφαιρέω Medium diacritics: προσαφαιρέω Low diacritics: προσαφαιρέω Capitals: ΠΡΟΣΑΦΑΙΡΕΩ
Transliteration A: prosaphairéō Transliteration B: prosaphaireō Transliteration C: prosafaireo Beta Code: prosafaire/w

English (LSJ)

   A take away besides, τὸ δυνατόν τινος Max.Tyr.3.5:— Med., take away for oneself besides, D.20.35: c. dupl. acc., τὸν υἱὸν τὴν οὐσίαν π. Is.8.42:— Pass., to be removed as well, Gal.2.687; to be deprived of as well, τι J.AJ7.8.4, Luc.Am.36; πολλοὶ ταῖς ψυχαῖς καὶ ταφὴν -αφῃρέθησαν Lib.Or.19.60.    II Pass. in Gramm., suffer further aphaeresis (of ἐθέλω, θέλω, λῶ), A.D.Adv.158.17.

German (Pape)

[Seite 753] (s. αἱρέω), noch dazu wegnehmen, med. noch dazu für sich wegnehmen, τινί τι, Is. 1, 2, Dem. 20, 35 u. Sp., wie Luc. amor. 36.