προσαφαιρέω: Difference between revisions
From LSJ
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
(10) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=prosafaire/w | |Beta Code=prosafaire/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">take away besides</b>, τὸ δυνατόν τινος <span class="bibl">Max.Tyr.3.5</span>:— Med., <b class="b2">take away for oneself besides</b>, <span class="bibl">D.20.35</span>: c. dupl. acc., τὸν υἱὸν τὴν οὐσίαν π. <span class="bibl">Is.8.42</span>:— Pass., <b class="b2">to be removed as well</b>, Gal.2.687; <b class="b2">to be deprived of as well</b>, τι <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>7.8.4</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>36</span>; πολλοὶ ταῖς ψυχαῖς καὶ ταφὴν -αφῃρέθησαν <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>19.60</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass. in Gramm., <b class="b2">suffer further aphaeresis</b> (of <b class="b3">ἐθέλω, θέλω, λῶ</b>), <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>158.17</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">take away besides</b>, τὸ δυνατόν τινος <span class="bibl">Max.Tyr.3.5</span>:— Med., <b class="b2">take away for oneself besides</b>, <span class="bibl">D.20.35</span>: c. dupl. acc., τὸν υἱὸν τὴν οὐσίαν π. <span class="bibl">Is.8.42</span>:— Pass., <b class="b2">to be removed as well</b>, Gal.2.687; <b class="b2">to be deprived of as well</b>, τι <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>7.8.4</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>36</span>; πολλοὶ ταῖς ψυχαῖς καὶ ταφὴν -αφῃρέθησαν <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>19.60</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass. in Gramm., <b class="b2">suffer further aphaeresis</b> (of <b class="b3">ἐθέλω, θέλω, λῶ</b>), <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>158.17</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0753.png Seite 753]] (s. [[αἱρέω]]), noch dazu wegnehmen, med. noch dazu für sich wegnehmen, τινί τι, Is. 1, 2, Dem. 20, 35 u. Sp., wie Luc. amor. 36. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:34, 2 August 2017
English (LSJ)
A take away besides, τὸ δυνατόν τινος Max.Tyr.3.5:— Med., take away for oneself besides, D.20.35: c. dupl. acc., τὸν υἱὸν τὴν οὐσίαν π. Is.8.42:— Pass., to be removed as well, Gal.2.687; to be deprived of as well, τι J.AJ7.8.4, Luc.Am.36; πολλοὶ ταῖς ψυχαῖς καὶ ταφὴν -αφῃρέθησαν Lib.Or.19.60. II Pass. in Gramm., suffer further aphaeresis (of ἐθέλω, θέλω, λῶ), A.D.Adv.158.17.
German (Pape)
[Seite 753] (s. αἱρέω), noch dazu wegnehmen, med. noch dazu für sich wegnehmen, τινί τι, Is. 1, 2, Dem. 20, 35 u. Sp., wie Luc. amor. 36.