περίκηπος: Difference between revisions
From LSJ
Ἐπηγγείλατο εἰς ἐπανόρθωσιν τῆς πόλεως διὰ τὸ εἶναι ευσεβεστάτη καὶ κηδεμονικὴ. → She pledged herself to the reconstruction of the city because of her being most pious and dutiful.
(9) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=peri/khpos | |Beta Code=peri/khpos | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">garden near</b> a town or <b class="b2">round</b> a house, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span> 193.8</span> (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>5.547.22</span> (iii B. C.), <span class="bibl">D.S.34</span>/<span class="bibl">5.2.13</span>, <span class="bibl">D.L.9.36</span> ; opp. <b class="b3">παράδεισος</b>, <span class="bibl">Longus 4.19</span>,<span class="bibl">28</span>,<span class="bibl">29</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">border of a garden-plot</b>, Sch. <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>478</span>, Phot. and Suid. s.v. [[οὐδ' ἐν σελίνοις]].</span> | |Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">garden near</b> a town or <b class="b2">round</b> a house, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span> 193.8</span> (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>5.547.22</span> (iii B. C.), <span class="bibl">D.S.34</span>/<span class="bibl">5.2.13</span>, <span class="bibl">D.L.9.36</span> ; opp. <b class="b3">παράδεισος</b>, <span class="bibl">Longus 4.19</span>,<span class="bibl">28</span>,<span class="bibl">29</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">border of a garden-plot</b>, Sch. <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>478</span>, Phot. and Suid. s.v. [[οὐδ' ἐν σελίνοις]].</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0579.png Seite 579]] ὁ, Garten um die Stadt od. das Haus, Sp., vgl. D. L. 9, 36; auch Gang um den Garten herum, Long. 4, 20. 21. – Rand, Einfassung der Gartenbeete, Suid. u. Phot. οὐδ' ἐν σελίνοις; vgl. Schol. Ar. Vesp. 478. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:35, 2 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A garden near a town or round a house, PCair.Zen. 193.8 (iii B. C.), PSI5.547.22 (iii B. C.), D.S.34/5.2.13, D.L.9.36 ; opp. παράδεισος, Longus 4.19,28,29. 2 border of a garden-plot, Sch. Ar.V.478, Phot. and Suid. s.v. οὐδ' ἐν σελίνοις.
German (Pape)
[Seite 579] ὁ, Garten um die Stadt od. das Haus, Sp., vgl. D. L. 9, 36; auch Gang um den Garten herum, Long. 4, 20. 21. – Rand, Einfassung der Gartenbeete, Suid. u. Phot. οὐδ' ἐν σελίνοις; vgl. Schol. Ar. Vesp. 478.