ὀξύνω: Difference between revisions

From LSJ

μέχρι δὲ τούτου θεοῖσι εἰδέναι χάριν → but until that time he should feel gratitude to the gods

Source
(9)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=o)cu/nw
|Beta Code=o)cu/nw
|Definition=[ῡ], fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ὀξῠνῶ <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>5.20</span>, (παρ-) <span class="bibl">D.2.11</span>,<span class="bibl">54.25</span> : aor. ὤξῡνα <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1176</span> : pf. <b class="b3">ὤξυγκα</b> (παρ-) <span class="bibl">Plb.31.1.3</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>11.6.7</span> :—Pass., fut. <b class="b3">ὀξυνθήσομαι</b> (παρ-) Hp.<b class="b2">Acut.(Sp</b>.) 17 : aor. ὠξύνθην Hdt. (v. infr.), etc.: pf. <b class="b3">ὤξυμμαι</b> (παρ-) <span class="bibl">Lys.4.8</span>, <span class="bibl">D.14.16</span>, (ἀπ-) <span class="bibl">Plb.18.18.13</span>, etc.; later <b class="b3">ὤξυσμαι</b> (ἀπ-, συν-) <span class="bibl">Id.1.22.7</span>, <span class="bibl">6.22.4</span> :—<b class="b2">sharpen, point</b>, ἔγχος ὀ. σιδήρῳ <span class="title">Epigr.Gr.</span>790.5 (Dyme) ; ἄκρη ἐς μυχὸν ὀξυνθεῖσα <span class="bibl">D.P.177</span> ; of the nose, ῥῖνα ὠξυμμένην Gal.17(1).998. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">goad to anger, provoke</b>, <b class="b3">τοὐμὸν ὀξῦναι στόμα</b> S.l.c.:—Pass., ὀξυνθείς <span class="bibl">Hdt.8.138</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">Ez.</span>21.9(14)</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> intr., <b class="b2">become acute</b>, of pain, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Gramm., = [[ὀξυτονέω]], <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>28.5</span> (Pass.), <span class="bibl">43.10</span>,al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">make acid</b>, Gal.6.691 :—Pass., <b class="b2">to be</b> or <b class="b2">become so</b>, of wine, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>753a23</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Sat.</span>26</span> :—so, intr. in Act., <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span> 4.3.4</span>.</span>
|Definition=[ῡ], fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ὀξῠνῶ <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>5.20</span>, (παρ-) <span class="bibl">D.2.11</span>,<span class="bibl">54.25</span> : aor. ὤξῡνα <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1176</span> : pf. <b class="b3">ὤξυγκα</b> (παρ-) <span class="bibl">Plb.31.1.3</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>11.6.7</span> :—Pass., fut. <b class="b3">ὀξυνθήσομαι</b> (παρ-) Hp.<b class="b2">Acut.(Sp</b>.) 17 : aor. ὠξύνθην Hdt. (v. infr.), etc.: pf. <b class="b3">ὤξυμμαι</b> (παρ-) <span class="bibl">Lys.4.8</span>, <span class="bibl">D.14.16</span>, (ἀπ-) <span class="bibl">Plb.18.18.13</span>, etc.; later <b class="b3">ὤξυσμαι</b> (ἀπ-, συν-) <span class="bibl">Id.1.22.7</span>, <span class="bibl">6.22.4</span> :—<b class="b2">sharpen, point</b>, ἔγχος ὀ. σιδήρῳ <span class="title">Epigr.Gr.</span>790.5 (Dyme) ; ἄκρη ἐς μυχὸν ὀξυνθεῖσα <span class="bibl">D.P.177</span> ; of the nose, ῥῖνα ὠξυμμένην Gal.17(1).998. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">goad to anger, provoke</b>, <b class="b3">τοὐμὸν ὀξῦναι στόμα</b> S.l.c.:—Pass., ὀξυνθείς <span class="bibl">Hdt.8.138</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">Ez.</span>21.9(14)</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> intr., <b class="b2">become acute</b>, of pain, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Gramm., = [[ὀξυτονέω]], <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>28.5</span> (Pass.), <span class="bibl">43.10</span>,al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">make acid</b>, Gal.6.691 :—Pass., <b class="b2">to be</b> or <b class="b2">become so</b>, of wine, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>753a23</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Sat.</span>26</span> :—so, intr. in Act., <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span> 4.3.4</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0353.png Seite 353]] 1) scharf od. spitz machen, schärfen, spitzen, Sp. – Uebertr., anreizen, sowohl anfeuern, ermuntern, Sp., als aufbringen, erbittern, μὴ 'πιμεῖναι τοὐμὸν ὀξῦναι [[στόμα]], zu reizen, Soph. Trach. 1166; ὀξυνθείς, aufgebracht, Her. 8, 138. – Bei den Gramm. mit dem Akut bezeichnen, οἱ μὲν ὀξύνουσι τὴν τελευταίαν, Ath. XI, 484; oft in den Schol. u. VLL.; ὀξυντέος, Schol. ll. 15, 445. – 2) sauer machen, Luc. saturn. 26; u. pass., sauer werden, Arist. gen. an. 3, 2, oft Medic.
}}
}}

Revision as of 19:35, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀξύνω Medium diacritics: ὀξύνω Low diacritics: οξύνω Capitals: ΟΞΥΝΩ
Transliteration A: oxýnō Transliteration B: oxynō Transliteration C: oksyno Beta Code: o)cu/nw

English (LSJ)

[ῡ], fut.

   A ὀξῠνῶ LXX Wi.5.20, (παρ-) D.2.11,54.25 : aor. ὤξῡνα S.Tr.1176 : pf. ὤξυγκα (παρ-) Plb.31.1.3, J.AJ11.6.7 :—Pass., fut. ὀξυνθήσομαι (παρ-) Hp.Acut.(Sp.) 17 : aor. ὠξύνθην Hdt. (v. infr.), etc.: pf. ὤξυμμαι (παρ-) Lys.4.8, D.14.16, (ἀπ-) Plb.18.18.13, etc.; later ὤξυσμαι (ἀπ-, συν-) Id.1.22.7, 6.22.4 :—sharpen, point, ἔγχος ὀ. σιδήρῳ Epigr.Gr.790.5 (Dyme) ; ἄκρη ἐς μυχὸν ὀξυνθεῖσα D.P.177 ; of the nose, ῥῖνα ὠξυμμένην Gal.17(1).998.    II metaph., goad to anger, provoke, τοὐμὸν ὀξῦναι στόμα S.l.c.:—Pass., ὀξυνθείς Hdt.8.138, cf. LXX Ez.21.9(14).    2 intr., become acute, of pain, Aret.SD2.11.    III Gramm., = ὀξυτονέω, A.D.Pron.28.5 (Pass.), 43.10,al.    IV make acid, Gal.6.691 :—Pass., to be or become so, of wine, Arist.GA753a23, Luc.Sat.26 :—so, intr. in Act., Thphr.HP 4.3.4.

German (Pape)

[Seite 353] 1) scharf od. spitz machen, schärfen, spitzen, Sp. – Uebertr., anreizen, sowohl anfeuern, ermuntern, Sp., als aufbringen, erbittern, μὴ 'πιμεῖναι τοὐμὸν ὀξῦναι στόμα, zu reizen, Soph. Trach. 1166; ὀξυνθείς, aufgebracht, Her. 8, 138. – Bei den Gramm. mit dem Akut bezeichnen, οἱ μὲν ὀξύνουσι τὴν τελευταίαν, Ath. XI, 484; oft in den Schol. u. VLL.; ὀξυντέος, Schol. ll. 15, 445. – 2) sauer machen, Luc. saturn. 26; u. pass., sauer werden, Arist. gen. an. 3, 2, oft Medic.