κεροβάτης: Difference between revisions
From LSJ
Ἔνιοι κακῶς φρονοῦσι πράττοντες καλῶς → Multi bonis in rebus haud sapiunt bene → Trotz ihres Wohlergehens denken manche schlecht
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=keroba/ths | |Beta Code=keroba/ths | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ου, ὁ,</b> (κέρας) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">horn-footed, hoofed</b>, κεροβάτας Πάν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>230</span> (lyr.): acc. to some Gramm., <b class="b2">he that goes with horns</b>, i.e. <b class="b2">the horned god</b>; acc. to Sch., <b class="b2">he that walks the mountain-peaks</b> (cf. [[κέρας]] v.<span class="bibl">6</span>).</span> | |Definition=[<b class="b3">ᾰ], ου, ὁ,</b> (κέρας) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">horn-footed, hoofed</b>, κεροβάτας Πάν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>230</span> (lyr.): acc. to some Gramm., <b class="b2">he that goes with horns</b>, i.e. <b class="b2">the horned god</b>; acc. to Sch., <b class="b2">he that walks the mountain-peaks</b> (cf. [[κέρας]] v.<span class="bibl">6</span>).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1425.png Seite 1425]] ὁ, bei Suid. auch [[κεραβάτης]], der auf Horn- oder Bocksfüßen Schreitende, od. der gehörnt Einherschreitende, Pan, Ar. Ran. 230; nach den Schol. auch erkl. ὁ εἰς τὰ κέρατα τῶν ὀρῶν βαίνων, schwerlich richtig. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:35, 2 August 2017
English (LSJ)
[ᾰ], ου, ὁ, (κέρας)
A horn-footed, hoofed, κεροβάτας Πάν Ar.Ra.230 (lyr.): acc. to some Gramm., he that goes with horns, i.e. the horned god; acc. to Sch., he that walks the mountain-peaks (cf. κέρας v.6).
German (Pape)
[Seite 1425] ὁ, bei Suid. auch κεραβάτης, der auf Horn- oder Bocksfüßen Schreitende, od. der gehörnt Einherschreitende, Pan, Ar. Ran. 230; nach den Schol. auch erkl. ὁ εἰς τὰ κέρατα τῶν ὀρῶν βαίνων, schwerlich richtig.