θρεκτικός: Difference between revisions

From LSJ

Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖModestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist

Menander, Monostichoi, 328
(CSV import)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=qrektiko/s
|Beta Code=qrektiko/s
|Definition=ή, όν, (τρέχω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">able to run</b>, Att. for <b class="b3">τροχαστικός</b>, acc. to Moer.<span class="bibl">p.187</span> P.: Sup. -ώτατος Hsch.</span>
|Definition=ή, όν, (τρέχω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">able to run</b>, Att. for <b class="b3">τροχαστικός</b>, acc. to Moer.<span class="bibl">p.187</span> P.: Sup. -ώτατος Hsch.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1217.png Seite 1217]] zum Laufen geschickt, <b class="b2">schnell</b>, nach Moeris attisch für [[τροχαστικός]].
}}
}}

Revision as of 19:36, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρεκτικός Medium diacritics: θρεκτικός Low diacritics: θρεκτικός Capitals: ΘΡΕΚΤΙΚΟΣ
Transliteration A: threktikós Transliteration B: threktikos Transliteration C: threktikos Beta Code: qrektiko/s

English (LSJ)

ή, όν, (τρέχω)

   A able to run, Att. for τροχαστικός, acc. to Moer.p.187 P.: Sup. -ώτατος Hsch.

German (Pape)

[Seite 1217] zum Laufen geschickt, schnell, nach Moeris attisch für τροχαστικός.