ἔλυτρον: Difference between revisions
Ἤθη πονηρὰ τὴν φύσιν διαστρέφει → Bonae indolis venena sunt mores mali → Verdorbne Sitten sind verderblich der Natur
(5) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)/lutron | |Beta Code=e)/lutron | ||
|Definition=τό, (εἰλύω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">couering</b>: </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> <b class="b2">bow-case</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>1043</span> (pl.); <b class="b2">sheath</b> of a spear, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1120</span>; <b class="b2">mirror-case</b>, IG2.706<span class="title">A</span>b13; <b class="b3">χοᾶ ἐν ἐ</b>. ib.11 (2).219<span class="title">B</span>76 (Delos, iii B.C.); <b class="b2">case</b> of a shield, <span class="bibl">D.S.20.11</span> (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">sheath</b> of the spinal cord, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>45</span>: the <b class="b2">shard</b> of a beetle's wing, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>532a23</span>; <b class="b2">shell</b> of a crab, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>9.43</span>; of the eye-<b class="b2">lids</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">de An.</span>421b29</span>; of the umbilical cord, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>586b23</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">husk</b> or <b class="b2">capsule</b> of seeds, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.7.6</span>; the flowering <b class="b2">glume</b> of <b class="b3">ζέα δίκοκκος</b>, Dsc. 2.89. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">the body</b>, as being <b class="b2">the case</b> or <b class="b2">shell</b> of the soul, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>588e</span>, Poet. ap. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Demon.</span>44</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">reservoir for water</b>, <span class="bibl">Hdt.1.185</span>,<span class="bibl">4.173</span>, <span class="bibl">Paus.2.27.7</span>, al.; <b class="b2">tank</b> for fish, <span class="bibl">Palaeph.27</span>. (Cf. Skt. <b class="b2">varútram</b> 'cloak', <b class="b2">varūtár-</b> 'protector'.) [ῠ Ar.l.c.]</span> | |Definition=τό, (εἰλύω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">couering</b>: </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> <b class="b2">bow-case</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>1043</span> (pl.); <b class="b2">sheath</b> of a spear, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1120</span>; <b class="b2">mirror-case</b>, IG2.706<span class="title">A</span>b13; <b class="b3">χοᾶ ἐν ἐ</b>. ib.11 (2).219<span class="title">B</span>76 (Delos, iii B.C.); <b class="b2">case</b> of a shield, <span class="bibl">D.S.20.11</span> (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">sheath</b> of the spinal cord, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>45</span>: the <b class="b2">shard</b> of a beetle's wing, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>532a23</span>; <b class="b2">shell</b> of a crab, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>9.43</span>; of the eye-<b class="b2">lids</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">de An.</span>421b29</span>; of the umbilical cord, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>586b23</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">husk</b> or <b class="b2">capsule</b> of seeds, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.7.6</span>; the flowering <b class="b2">glume</b> of <b class="b3">ζέα δίκοκκος</b>, Dsc. 2.89. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">the body</b>, as being <b class="b2">the case</b> or <b class="b2">shell</b> of the soul, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>588e</span>, Poet. ap. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Demon.</span>44</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">reservoir for water</b>, <span class="bibl">Hdt.1.185</span>,<span class="bibl">4.173</span>, <span class="bibl">Paus.2.27.7</span>, al.; <b class="b2">tank</b> for fish, <span class="bibl">Palaeph.27</span>. (Cf. Skt. <b class="b2">varútram</b> 'cloak', <b class="b2">varūtár-</b> 'protector'.) [ῠ Ar.l.c.]</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0803.png Seite 803]] τό ([[ἐλύω]]), Hülle, Futteral; τὸ ἔξω [[ἔλυτρον]] Plat. Rep. IX, 588 e; τοῦ δόρατος Ar. Ach. 1120; τῶν ἀσπίδων D. Sic. 20, 11 u. Sp.; τοῦ ὕδατος, Wasserbehälter, Cisterne, Her. 1, 185; ὑδάτων 4, 173, vgl. 1, 185; – die Flügeldecke der Insekten, Arist. H. A. 4, 7; Poll. 2, 69; die Schale des Krebses, Ael. N. A. 9, 43; Hülfe, Schale von Früchten, Diosc. u. A.; der Körper als Hülle der Seele, Luc. Demon. 44. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:38, 2 August 2017
English (LSJ)
τό, (εἰλύω)
A couering: 1 bow-case, S.Fr.1043 (pl.); sheath of a spear, Ar.Ach.1120; mirror-case, IG2.706Ab13; χοᾶ ἐν ἐ. ib.11 (2).219B76 (Delos, iii B.C.); case of a shield, D.S.20.11 (pl.). 2 sheath of the spinal cord, Hp.Art.45: the shard of a beetle's wing, Arist.HA532a23; shell of a crab, Ael.NA9.43; of the eye-lids, Arist. de An.421b29; of the umbilical cord, Id.HA586b23. 3 husk or capsule of seeds, J.AJ3.7.6; the flowering glume of ζέα δίκοκκος, Dsc. 2.89. 4 the body, as being the case or shell of the soul, Pl.R.588e, Poet. ap. Luc.Demon.44. 5 reservoir for water, Hdt.1.185,4.173, Paus.2.27.7, al.; tank for fish, Palaeph.27. (Cf. Skt. varútram 'cloak', varūtár- 'protector'.) [ῠ Ar.l.c.]
German (Pape)
[Seite 803] τό (ἐλύω), Hülle, Futteral; τὸ ἔξω ἔλυτρον Plat. Rep. IX, 588 e; τοῦ δόρατος Ar. Ach. 1120; τῶν ἀσπίδων D. Sic. 20, 11 u. Sp.; τοῦ ὕδατος, Wasserbehälter, Cisterne, Her. 1, 185; ὑδάτων 4, 173, vgl. 1, 185; – die Flügeldecke der Insekten, Arist. H. A. 4, 7; Poll. 2, 69; die Schale des Krebses, Ael. N. A. 9, 43; Hülfe, Schale von Früchten, Diosc. u. A.; der Körper als Hülle der Seele, Luc. Demon. 44.