ἐκστρέφω: Difference between revisions
καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ → and a man's foes shall be they of his own household (Micah 7:6, Matthew 10:36)
(5) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)kstre/fw | |Beta Code=e)kstre/fw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">turn out of</b>, <b class="b3">βόθρου τ' ἐξέστρεψε [δένδρον]</b> <b class="b2">rooted up</b> a tree <b class="b2">from</b> the trench it stood in, <span class="bibl">Il.17.58</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">turn inside out</b>, τὰ βλέφαρα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>721</span> : metaph., <b class="b2">change</b> or <b class="b2">alter entirely</b>, τοὺς τρόπους <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>88</span> ; <b class="b3">τοὺς ἡμετέρους Ἱππέας</b> ib.<span class="bibl">554</span> :—Pass., <b class="b3">ποσὶν ἐξεστραμμένοις πορευόμενοι</b> with feet <b class="b2">turned outwards</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Phgn.</span>813a14</span> ; <b class="b2">to be distorted</b>, Gal.7.27. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph. in pf. part. Pass., <b class="b3">γενεὰ ἐξεστραμμένη</b> <b class="b2">perverse</b> generation, <span class="bibl">LXX<span class="title">De.</span>32.20</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">transmute</b> base metal, Zos. Alch.<span class="bibl">p.195B.</span></span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">turn out of</b>, <b class="b3">βόθρου τ' ἐξέστρεψε [δένδρον]</b> <b class="b2">rooted up</b> a tree <b class="b2">from</b> the trench it stood in, <span class="bibl">Il.17.58</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">turn inside out</b>, τὰ βλέφαρα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>721</span> : metaph., <b class="b2">change</b> or <b class="b2">alter entirely</b>, τοὺς τρόπους <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>88</span> ; <b class="b3">τοὺς ἡμετέρους Ἱππέας</b> ib.<span class="bibl">554</span> :—Pass., <b class="b3">ποσὶν ἐξεστραμμένοις πορευόμενοι</b> with feet <b class="b2">turned outwards</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Phgn.</span>813a14</span> ; <b class="b2">to be distorted</b>, Gal.7.27. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph. in pf. part. Pass., <b class="b3">γενεὰ ἐξεστραμμένη</b> <b class="b2">perverse</b> generation, <span class="bibl">LXX<span class="title">De.</span>32.20</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">transmute</b> base metal, Zos. Alch.<span class="bibl">p.195B.</span></span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0779.png Seite 779]] herausdrehen, -kehren; Ar. Plut. 721; [[δένδρον]] βόθρου, einen Baum aus der Grube, in die er gepflanzt ist, reißen, Il. 17, 58; übertr., τρόπους Ar. Nubb. 88, nach Schol. μετέβαλε, umkehren, wie ein Kleid, also gänzlich ändern; τοὺς ἱππέας 554, verdrehen, verderben. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:38, 2 August 2017
English (LSJ)
A turn out of, βόθρου τ' ἐξέστρεψε [δένδρον] rooted up a tree from the trench it stood in, Il.17.58. II turn inside out, τὰ βλέφαρα Ar.Pl.721 : metaph., change or alter entirely, τοὺς τρόπους Id.Nu.88 ; τοὺς ἡμετέρους Ἱππέας ib.554 :—Pass., ποσὶν ἐξεστραμμένοις πορευόμενοι with feet turned outwards, Arist.Phgn.813a14 ; to be distorted, Gal.7.27. 2 metaph. in pf. part. Pass., γενεὰ ἐξεστραμμένη perverse generation, LXXDe.32.20. 3 transmute base metal, Zos. Alch.p.195B.
German (Pape)
[Seite 779] herausdrehen, -kehren; Ar. Plut. 721; δένδρον βόθρου, einen Baum aus der Grube, in die er gepflanzt ist, reißen, Il. 17, 58; übertr., τρόπους Ar. Nubb. 88, nach Schol. μετέβαλε, umkehren, wie ein Kleid, also gänzlich ändern; τοὺς ἱππέας 554, verdrehen, verderben.