ἁβροκόμης: Difference between revisions
From LSJ
Γίνωσκε σαυτὸν νουθετεῖν, ὅπου τρέχεις → Quo curras, animum advertere usque memineris → Mach mit Bedacht dir klar, an welchem Ort du läufst
(1000) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a(broko/mhs | |Beta Code=a(broko/mhs | ||
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">with luxuriant foliage</b>, φοῖνιξ <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>920</span>, <span class="bibl"><span class="title">IT</span> 1099</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">with delicate hair</b>. <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>56.2</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>13.91</span>, al.; (with play on both meanings) <span class="title">AP</span>12.256 (Mel.):—also ἁβρό-κομος, ον, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>13.456</span>, <span class="bibl">Man.2.446</span>.</span> | |Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">with luxuriant foliage</b>, φοῖνιξ <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>920</span>, <span class="bibl"><span class="title">IT</span> 1099</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">with delicate hair</b>. <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>56.2</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>13.91</span>, al.; (with play on both meanings) <span class="title">AP</span>12.256 (Mel.):—also ἁβρό-κομος, ον, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>13.456</span>, <span class="bibl">Man.2.446</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0004.png Seite 4]] ὁ, mit üppigem Haare, Ερως Artem. 1 (XII, 55); [[Βάκχος]] Hymn. in B. 2 (IX, 524); von Knaben, Mel. 2. 30 (XII, 256. 164); öfter bei Sp. D; – mit üppigem Laube, [[φοίνιξ]] Eur. Ion. 926, ch., Iph. T. 1099, ch. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:39, 2 August 2017
English (LSJ)
ου, ὁ,
A with luxuriant foliage, φοῖνιξ E.Ion920, IT 1099. II with delicate hair. Orph.H.56.2, Nonn.D.13.91, al.; (with play on both meanings) AP12.256 (Mel.):—also ἁβρό-κομος, ον, Nonn.D.13.456, Man.2.446.
German (Pape)
[Seite 4] ὁ, mit üppigem Haare, Ερως Artem. 1 (XII, 55); Βάκχος Hymn. in B. 2 (IX, 524); von Knaben, Mel. 2. 30 (XII, 256. 164); öfter bei Sp. D; – mit üppigem Laube, φοίνιξ Eur. Ion. 926, ch., Iph. T. 1099, ch.