διαποίκιλος: Difference between revisions
From LSJ
Σοφῷ παρ' ἀνδρὶ (Σοφοῦ παρ' ἀνδρὸς) πρῶτος εὑρέθη λόγος → Apud sapientem inventa est ratio primitus → Bei einem weisen Mann fand man zuerst Vernunft
(4) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diapoi/kilos | |Beta Code=diapoi/kilos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">variegated</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>603</span>; ἄκανθα δ. τὴν χρόαν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>269</span>; δ. ῥάβδοις <b class="b2">striated</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>525a12</span>; δ. ψῆφοι <span class="bibl">Str.5.2.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., ἀοιδά <span class="title">Lyr.Alex.Adesp.</span>20.6. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of persons, <b class="b2">clad in embroidered robes</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nec.</span>12</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">variegated</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>603</span>; ἄκανθα δ. τὴν χρόαν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>269</span>; δ. ῥάβδοις <b class="b2">striated</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>525a12</span>; δ. ψῆφοι <span class="bibl">Str.5.2.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., ἀοιδά <span class="title">Lyr.Alex.Adesp.</span>20.6. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of persons, <b class="b2">clad in embroidered robes</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nec.</span>12</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0596.png Seite 596]] bunt, bunt untermengt; μέλασι δ., Hippocr.; vgl. Arist. H. A. 4, 1; Folgde; auch = mit bunten Kleidern versehen, Luc. Necyom. 12. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:41, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A variegated, Hp.Coac.603; ἄκανθα δ. τὴν χρόαν Arist.Fr.269; δ. ῥάβδοις striated, Id.HA525a12; δ. ψῆφοι Str.5.2.6. 2 metaph., ἀοιδά Lyr.Alex.Adesp.20.6. II of persons, clad in embroidered robes, Luc.Nec.12.
German (Pape)
[Seite 596] bunt, bunt untermengt; μέλασι δ., Hippocr.; vgl. Arist. H. A. 4, 1; Folgde; auch = mit bunten Kleidern versehen, Luc. Necyom. 12.