ἐξᾴδω: Difference between revisions

From LSJ

ἄμμες δὲ γ' ἐσσόμεσθα πολλῷ κάρρονες → and we shall be better by far | we shall be sometime mightier men by far than both | sometime we shall become much better than you | so we shall be, and braver far

Source
(5)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)ca/|dw
|Beta Code=e)ca/|dw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sing out, sing one's last song</b>, of the swan, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>85a</span>; of Arion, Plu.2.161c; ἐξᾴσας τὸ κύκνειον <span class="bibl">Plb.31.12.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">sing the</b> <b class="b3">ἔξοδος</b>, of a chorus, <span class="bibl">Plot.6.9.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">sing away by means of a spell</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Philops.</span>16</span>; <b class="b2">disenchant</b>, Id.<span class="title">Trag.</span>173:—Pass., ὑπό τινος <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>6.8.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">sing of, laud</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>472</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sing out, sing one's last song</b>, of the swan, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>85a</span>; of Arion, Plu.2.161c; ἐξᾴσας τὸ κύκνειον <span class="bibl">Plb.31.12.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">sing the</b> <b class="b3">ἔξοδος</b>, of a chorus, <span class="bibl">Plot.6.9.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">sing away by means of a spell</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Philops.</span>16</span>; <b class="b2">disenchant</b>, Id.<span class="title">Trag.</span>173:—Pass., ὑπό τινος <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>6.8.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">sing of, laud</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>472</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0862.png Seite 862]] (s. [[ἀείδω]]), heraussingen; τοὺς κύκνους ὑπὸ λύπης ἐξᾴδειν, in Gesang ausbrechen, oder mit Gesang sterben, Plat. Phaed. 85 a, wonach Pol. sagt ἐξᾴσας τὸ κύκνειον, 31, 20, 1; – besingen, preisen, Eur. Tr. 472; – durch Gesänge vertreiben, wegzaubern, Luc. Philops. 16 u. a. Sp.
}}
}}

Revision as of 19:42, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξᾴδω Medium diacritics: ἐξᾴδω Low diacritics: εξάδω Capitals: ΕΞΑΔΩ
Transliteration A: exā́idō Transliteration B: exadō Transliteration C: eksado Beta Code: e)ca/|dw

English (LSJ)

   A sing out, sing one's last song, of the swan, Pl.Phd.85a; of Arion, Plu.2.161c; ἐξᾴσας τὸ κύκνειον Plb.31.12.1.    2 sing the ἔξοδος, of a chorus, Plot.6.9.8.    II trans., sing away by means of a spell, Luc.Philops.16; disenchant, Id.Trag.173:—Pass., ὑπό τινος J.AJ6.8.2.    2 sing of, laud, E.Tr.472.

German (Pape)

[Seite 862] (s. ἀείδω), heraussingen; τοὺς κύκνους ὑπὸ λύπης ἐξᾴδειν, in Gesang ausbrechen, oder mit Gesang sterben, Plat. Phaed. 85 a, wonach Pol. sagt ἐξᾴσας τὸ κύκνειον, 31, 20, 1; – besingen, preisen, Eur. Tr. 472; – durch Gesänge vertreiben, wegzaubern, Luc. Philops. 16 u. a. Sp.