πιστεύω: Difference between revisions

From LSJ

Ῥᾴθυμος ἐὰν ᾖς, πλούσιος πένης ἔσῃ → Si dives es pigerque, mox iners eris → Dein Leichtsinn macht alsbald dich arm, seist du auch reich

Menander, Monostichoi, 472
(10)
 
(13_7_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pisteu/w
|Beta Code=pisteu/w
|Definition=fut. -εύσω : plpf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> πεπιστεύκειν <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>14.23</span> : (πίστις) :—<b class="b2">trust, put faith in, rely on</b> a person, thing, or statement, τινι <span class="bibl">Hdt.1.24</span> ; τῷ λόγῳ <span class="bibl">Id.2.118</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>886</span>, etc. ; π. θεῶν θεσφάτοισι <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>800</span> ; τῇ τύχῃ <span class="bibl">Th.5.112</span> ; σφίσιν αὐτοῖς <span class="bibl">Id.3.5</span>; ταῖς ἀληθείαις <span class="bibl">D.44.3</span> ; [<b class="b3">σημείοις</b>] <span class="bibl">Antipho 5.81</span> ; π. τινὶ περί τινος <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1157a21</span> ; ὑπὲρ τῶν ὅλων <span class="bibl">Plb.2.43.2</span> : with neut. Adj. or Pron., <b class="b3">λόγοις ἐμοῖσι πίστευσον τάδε</b> <b class="b2">believe</b> my words herein, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>710</span>; τοῦτ' . . Αἰγυπτίοις πιστεῦσαι δεῖ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>343b10</span> ; μὴ πάντα πειρῶ πᾶσι πιστεύειν <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>335</span> : later with Preps., <b class="b3">π. ἐν τῷ Θεῷ, ἐν τῷ εὐαγγελίῳ</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ps.</span>77(78).22</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>1.15</span> ; π. εἰς τὸν Θεόν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>14.1</span>, al.; <b class="b3">εἰς τὸ ὄνομά τινος</b> ib.<span class="bibl">1.12</span>; π. ἐπὶ τὸν Κύριον <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>9.42</span> : abs., <b class="b2">believe</b>, περὶ μὲν τούτου . . οὔτε ἀπιστέω οὔτε ὦν π. τι λίην <span class="bibl">Hdt.4.96</span>; <b class="b3">χαλεπὰ παντὶ ἑξῆς τεκμηρίῳ πιστεῦσαι</b> although it is hard <b class="b2">to believe</b> every single bit of evidence about them, <span class="bibl">Th.1.20</span> : c. acc. cogn., <b class="b3">π. δόξαν</b> <b class="b2">entertain a confident</b> opinion, <span class="bibl">Id.5.105</span> :—Pass., <b class="b2">to be trusted</b> or <b class="b2">believed</b>, ἄνδρες ἄξιοι πιστεύεσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>181b</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Ep.</span>309a</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.2.8</span>; <b class="b3">πιστευθῆναι ὑπό τινος</b> <b class="b2">enjoy</b> his <b class="b2">confidence</b>, ib.<span class="bibl">6.1.39</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">An.</span>7.6.33</span> ; π. παρά τινι <span class="bibl">D.23.4</span>, <span class="bibl">58.44</span> ; πρός τινας <span class="bibl">Id.20.25</span> ; <b class="b3">ὡς πιστευθησόμενος</b> as if <b class="b2">he would be believed</b>, <span class="bibl">Id.27.54</span>, cf. <span class="bibl">36.43</span> ; π. ὡς δημοτικὸς ὤν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1305a28</span> ; <b class="b3">πιστεύονται [οἱ λόγοι</b>] <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1172b6</span> ; <b class="b3">ἐπιστεύοντο ἃ ἔλεγον</b> they <b class="b2">were believed</b> in what they said, <span class="bibl">D.32.4</span> ; <b class="b3">πρόγνωσιν ἐπεπίστευντο</b> <b class="b2">were believed to possess</b> foreknowledge, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>17.2.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">comply</b>, <b class="b3">ὡς οὐχ ὑπείξων οὐδὲ πιστεύσων λέγεις</b>; <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>625</span>, cf. <span class="bibl">646</span> ; opp. <b class="b3">ἀπιστέω</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>1228</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. inf., <b class="b2">believe that, feel confident that</b> a thing is, will be, has been, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>146</span>; ἀληθῆ εἶναι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>524a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">R.</span> 450d</span>; ὃς ἂν γνώμῃ πιστεύῃ τῶν ἐναντίων προὔχειν <span class="bibl">Th.2.62</span> ; προέσθαι τὴν προῖκ' οὐκ ἐπίστευσεν <span class="bibl">D.30.7</span> ; <b class="b3">π. ὡς... ὅτι</b>... <span class="bibl">X.<span class="title">Hier.</span>1.37</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Ph.</span>254a3</span>, al. : the inf. is sts. omitted, <b class="b3">τὰ μὲν οὐ πιστεύουσιν οἱ νέοι</b> (sc. <b class="b3">εἶναι</b> or <b class="b3">γεγονέναι</b>) <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1142a19</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">APr.</span>68b13</span>, <span class="bibl"><span class="title">GA</span>716a7</span> :—Pass., παρὰ Διὸς . . οἱ νόμοι πεπιστευμένοι ἦσαν γεγονέναι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>636d</span>; <b class="b3">πιστευθεὶς ἀληθεύσειν</b> <b class="b2">believed sure to</b>... <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.7.25</span> ; ὁ ἥλιος . . πεπίστευται εἶναι μείζων τῆς οἰκουμένης <span class="bibl">Arist. <span class="title">de An.</span>428b4</span>; πρῶτοι νόμοις ἐγγράπτοις χρήσασθαι πεπιστευμένοι <span class="bibl">Str.6.1.8</span> : without inf., πιστευθείσης εἱμαρμένης αἴρεται πᾶσα νουθεσία <span class="bibl">Diog.Oen.33</span>, cf. <span class="bibl">23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> c. dat. et inf., <b class="b3">τοῖσι ἐπίστευε σιγᾶν</b> to whom <b class="b2">he trusted</b> that they would keep silence, <span class="bibl">Hdt.8.110</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.55</span>, <span class="bibl">Lys.19.54</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">have faith</b>, Act.Ap.2.44, 19.18, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">π. τινί τι</b> <b class="b2">entrust</b> something to another, <b class="b3">τινὶ ἡγεμονίαν, χρήματα</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.4.17</span>, <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>8.36</span>; τὰν ὠνὰν τῷ θεῷ <span class="title">GDI</span>1684, al. (Delph.); γυναικὶ μὴ πίστευε τὸν . . βίον <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>86</span>; also περὶ τῶν ἐμῶν τούτῳ ἀξιῶ πιστεύειν ὑμᾶς <span class="bibl">Lys.30.7</span>:—Med., <b class="b2">have entrusted to one</b>, ἀρχήν <b class="b2">Berichte der russ. Akad. fuür Gesch. der materiellen Kultur</b> <span class="bibl">4.82</span> (Olbia, ii/iii A.D.):—Pass., <b class="b3">πιστεύεσθαί τι</b> <b class="b2">to be entrusted with</b> a thing, <b class="b2">have</b> it <b class="b2">committed</b> to one, <b class="b3">παρά</b> or <b class="b3">ὑπό τινος</b>, <span class="bibl">Plb.3.69.1</span>, <span class="bibl">Phylarch.24J.</span>, cf. Vett. Val.<span class="bibl">65.3</span>: c. inf., πιστευθέντας τοῖς ἐχθροῖς διαφθείρειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1287a39</span> (nisi leg.<b class="b3">πεισθέντας</b>): c. gen., πιστευθεὶς τῆς Κύπρου <span class="bibl">Plb.18.55.6</span>, cf. <span class="bibl">6.56.13</span>, <span class="bibl">D.S.12.15</span>, etc.</span>
|Definition=fut. -εύσω : plpf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> πεπιστεύκειν <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>14.23</span> : (πίστις) :—<b class="b2">trust, put faith in, rely on</b> a person, thing, or statement, τινι <span class="bibl">Hdt.1.24</span> ; τῷ λόγῳ <span class="bibl">Id.2.118</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>886</span>, etc. ; π. θεῶν θεσφάτοισι <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>800</span> ; τῇ τύχῃ <span class="bibl">Th.5.112</span> ; σφίσιν αὐτοῖς <span class="bibl">Id.3.5</span>; ταῖς ἀληθείαις <span class="bibl">D.44.3</span> ; [<b class="b3">σημείοις</b>] <span class="bibl">Antipho 5.81</span> ; π. τινὶ περί τινος <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1157a21</span> ; ὑπὲρ τῶν ὅλων <span class="bibl">Plb.2.43.2</span> : with neut. Adj. or Pron., <b class="b3">λόγοις ἐμοῖσι πίστευσον τάδε</b> <b class="b2">believe</b> my words herein, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>710</span>; τοῦτ' . . Αἰγυπτίοις πιστεῦσαι δεῖ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>343b10</span> ; μὴ πάντα πειρῶ πᾶσι πιστεύειν <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>335</span> : later with Preps., <b class="b3">π. ἐν τῷ Θεῷ, ἐν τῷ εὐαγγελίῳ</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ps.</span>77(78).22</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>1.15</span> ; π. εἰς τὸν Θεόν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>14.1</span>, al.; <b class="b3">εἰς τὸ ὄνομά τινος</b> ib.<span class="bibl">1.12</span>; π. ἐπὶ τὸν Κύριον <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>9.42</span> : abs., <b class="b2">believe</b>, περὶ μὲν τούτου . . οὔτε ἀπιστέω οὔτε ὦν π. τι λίην <span class="bibl">Hdt.4.96</span>; <b class="b3">χαλεπὰ παντὶ ἑξῆς τεκμηρίῳ πιστεῦσαι</b> although it is hard <b class="b2">to believe</b> every single bit of evidence about them, <span class="bibl">Th.1.20</span> : c. acc. cogn., <b class="b3">π. δόξαν</b> <b class="b2">entertain a confident</b> opinion, <span class="bibl">Id.5.105</span> :—Pass., <b class="b2">to be trusted</b> or <b class="b2">believed</b>, ἄνδρες ἄξιοι πιστεύεσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>181b</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Ep.</span>309a</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.2.8</span>; <b class="b3">πιστευθῆναι ὑπό τινος</b> <b class="b2">enjoy</b> his <b class="b2">confidence</b>, ib.<span class="bibl">6.1.39</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">An.</span>7.6.33</span> ; π. παρά τινι <span class="bibl">D.23.4</span>, <span class="bibl">58.44</span> ; πρός τινας <span class="bibl">Id.20.25</span> ; <b class="b3">ὡς πιστευθησόμενος</b> as if <b class="b2">he would be believed</b>, <span class="bibl">Id.27.54</span>, cf. <span class="bibl">36.43</span> ; π. ὡς δημοτικὸς ὤν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1305a28</span> ; <b class="b3">πιστεύονται [οἱ λόγοι</b>] <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1172b6</span> ; <b class="b3">ἐπιστεύοντο ἃ ἔλεγον</b> they <b class="b2">were believed</b> in what they said, <span class="bibl">D.32.4</span> ; <b class="b3">πρόγνωσιν ἐπεπίστευντο</b> <b class="b2">were believed to possess</b> foreknowledge, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>17.2.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">comply</b>, <b class="b3">ὡς οὐχ ὑπείξων οὐδὲ πιστεύσων λέγεις</b>; <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>625</span>, cf. <span class="bibl">646</span> ; opp. <b class="b3">ἀπιστέω</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>1228</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. inf., <b class="b2">believe that, feel confident that</b> a thing is, will be, has been, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>146</span>; ἀληθῆ εἶναι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>524a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">R.</span> 450d</span>; ὃς ἂν γνώμῃ πιστεύῃ τῶν ἐναντίων προὔχειν <span class="bibl">Th.2.62</span> ; προέσθαι τὴν προῖκ' οὐκ ἐπίστευσεν <span class="bibl">D.30.7</span> ; <b class="b3">π. ὡς... ὅτι</b>... <span class="bibl">X.<span class="title">Hier.</span>1.37</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Ph.</span>254a3</span>, al. : the inf. is sts. omitted, <b class="b3">τὰ μὲν οὐ πιστεύουσιν οἱ νέοι</b> (sc. <b class="b3">εἶναι</b> or <b class="b3">γεγονέναι</b>) <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1142a19</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">APr.</span>68b13</span>, <span class="bibl"><span class="title">GA</span>716a7</span> :—Pass., παρὰ Διὸς . . οἱ νόμοι πεπιστευμένοι ἦσαν γεγονέναι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>636d</span>; <b class="b3">πιστευθεὶς ἀληθεύσειν</b> <b class="b2">believed sure to</b>... <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.7.25</span> ; ὁ ἥλιος . . πεπίστευται εἶναι μείζων τῆς οἰκουμένης <span class="bibl">Arist. <span class="title">de An.</span>428b4</span>; πρῶτοι νόμοις ἐγγράπτοις χρήσασθαι πεπιστευμένοι <span class="bibl">Str.6.1.8</span> : without inf., πιστευθείσης εἱμαρμένης αἴρεται πᾶσα νουθεσία <span class="bibl">Diog.Oen.33</span>, cf. <span class="bibl">23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> c. dat. et inf., <b class="b3">τοῖσι ἐπίστευε σιγᾶν</b> to whom <b class="b2">he trusted</b> that they would keep silence, <span class="bibl">Hdt.8.110</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.55</span>, <span class="bibl">Lys.19.54</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">have faith</b>, Act.Ap.2.44, 19.18, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">π. τινί τι</b> <b class="b2">entrust</b> something to another, <b class="b3">τινὶ ἡγεμονίαν, χρήματα</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.4.17</span>, <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>8.36</span>; τὰν ὠνὰν τῷ θεῷ <span class="title">GDI</span>1684, al. (Delph.); γυναικὶ μὴ πίστευε τὸν . . βίον <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>86</span>; also περὶ τῶν ἐμῶν τούτῳ ἀξιῶ πιστεύειν ὑμᾶς <span class="bibl">Lys.30.7</span>:—Med., <b class="b2">have entrusted to one</b>, ἀρχήν <b class="b2">Berichte der russ. Akad. fuür Gesch. der materiellen Kultur</b> <span class="bibl">4.82</span> (Olbia, ii/iii A.D.):—Pass., <b class="b3">πιστεύεσθαί τι</b> <b class="b2">to be entrusted with</b> a thing, <b class="b2">have</b> it <b class="b2">committed</b> to one, <b class="b3">παρά</b> or <b class="b3">ὑπό τινος</b>, <span class="bibl">Plb.3.69.1</span>, <span class="bibl">Phylarch.24J.</span>, cf. Vett. Val.<span class="bibl">65.3</span>: c. inf., πιστευθέντας τοῖς ἐχθροῖς διαφθείρειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1287a39</span> (nisi leg.<b class="b3">πεισθέντας</b>): c. gen., πιστευθεὶς τῆς Κύπρου <span class="bibl">Plb.18.55.6</span>, cf. <span class="bibl">6.56.13</span>, <span class="bibl">D.S.12.15</span>, etc.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0620.png Seite 620]] tra <b class="b2">uen, vertrauen</b>, sich auf Jemand oder auf eine Sache verlassen, τινί, εἴ τι πιστεῦσαι θεῶν χρὴ θεσφάτοισιν, Aesch. Pers. 786; θεοῖς τε πιστεύσαντα τοῖς τ' ἐμοῖς λόγοις, Soph. Phil. 1360, u. öfter; dah. auch = <b class="b2">glauben</b>, sich überreden lassen, ὦ πρὸς θεῶν πίστευσον, [[Οἰδίπους]], τάδε, O. R. 646; Ggstz [[ἀπιστέω]], Tr. 1218; γυναιξὶ [[πιστεύω]] βραχύ, Eur. Or. 1103; λόγοις ἐμοῖσι πίστευσον τάδε, Hel. 716; u. in Prosa, Her. 1, 24; Thuc. 1, 20; glauben, ἃ ἐγὼ ἀκηκοὼς [[πιστεύω]] ἀληθῆ εἶναι, Plat. Gorg. 524 a; οὐ πιστεύεις σαυτῷ οἷός τ' ἂν εἶναι [[ταῦτα]] οὕτω διελέσθαι; Crat. 425 b; mit ὅτι, Plut.; τοῖς λόγοις, Plat., oft, u. Folgde; τῷ ἐξελέγχειν, Dem. 29, 2; – pass., πιστεύεσθαι ὑπό τινος, von Jemandem Zutrauen genießen, Xen. Conv. 4, 29; ἐπιστεύετο ὑφ' ὑμῶν, Is. 11, 6; ὑπ' ἀνδρῶν ἀξίων πιστεύεσθαι, Plat. Lach. 181 b; aber auch ἐπιστεύοντο ἃ περὶ [[ἀλλήλων]] ἔλεγον, man glaubte, was sie von einander sagten, Dem. 32, 4; – παρὰ Διὸς αὐτοῖς οἱ νόμοι πεπιστευμένοι [[ἦσαν]] γεγονέναι, Plat. Legg. I, 636 d; πιστευθείς, Xen. Cyr. 5, 3, 17 An. 7, 6, 33 u. Sp., wie Pol. 16, 31, 4 u. öfter; auch = anvertrauen, τὴν ἀρχὴν πεπιστευμένος, dem der Oberbefehl anvertraut worden, Plat. Ep. I, 636 d; vgl. Xen. Cyr. 4, 2, 8; πεπιστευμένος τὴν πόλιν παρὰ Ῥωμαίων, Pol. 3, 69, 1; auch c. gen., 6, 56, 13. 18, 38, 6. – Πιστεύειν εἰς θεόν, ἐπὶ κύριον, an Gott glauben, N. T., K. S.
}}
}}

Revision as of 19:42, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πιστεύω Medium diacritics: πιστεύω Low diacritics: πιστεύω Capitals: ΠΙΣΤΕΥΩ
Transliteration A: pisteúō Transliteration B: pisteuō Transliteration C: pisteyo Beta Code: pisteu/w

English (LSJ)

fut. -εύσω : plpf.

   A πεπιστεύκειν Act.Ap.14.23 : (πίστις) :—trust, put faith in, rely on a person, thing, or statement, τινι Hdt.1.24 ; τῷ λόγῳ Id.2.118, cf. S.El.886, etc. ; π. θεῶν θεσφάτοισι A.Pers.800 ; τῇ τύχῃ Th.5.112 ; σφίσιν αὐτοῖς Id.3.5; ταῖς ἀληθείαις D.44.3 ; [σημείοις] Antipho 5.81 ; π. τινὶ περί τινος Arist. EN1157a21 ; ὑπὲρ τῶν ὅλων Plb.2.43.2 : with neut. Adj. or Pron., λόγοις ἐμοῖσι πίστευσον τάδε believe my words herein, E.Hel.710; τοῦτ' . . Αἰγυπτίοις πιστεῦσαι δεῖ Arist.Mete.343b10 ; μὴ πάντα πειρῶ πᾶσι πιστεύειν Men.Mon.335 : later with Preps., π. ἐν τῷ Θεῷ, ἐν τῷ εὐαγγελίῳ, LXXPs.77(78).22, Ev.Marc.1.15 ; π. εἰς τὸν Θεόν Ev.Jo.14.1, al.; εἰς τὸ ὄνομά τινος ib.1.12; π. ἐπὶ τὸν Κύριον Act.Ap.9.42 : abs., believe, περὶ μὲν τούτου . . οὔτε ἀπιστέω οὔτε ὦν π. τι λίην Hdt.4.96; χαλεπὰ παντὶ ἑξῆς τεκμηρίῳ πιστεῦσαι although it is hard to believe every single bit of evidence about them, Th.1.20 : c. acc. cogn., π. δόξαν entertain a confident opinion, Id.5.105 :—Pass., to be trusted or believed, ἄνδρες ἄξιοι πιστεύεσθαι Pl.La.181b, cf.Ep.309a, X.Cyr.4.2.8; πιστευθῆναι ὑπό τινος enjoy his confidence, ib.6.1.39, cf. An.7.6.33 ; π. παρά τινι D.23.4, 58.44 ; πρός τινας Id.20.25 ; ὡς πιστευθησόμενος as if he would be believed, Id.27.54, cf. 36.43 ; π. ὡς δημοτικὸς ὤν Arist.Pol. 1305a28 ; πιστεύονται [οἱ λόγοι] Id.EN1172b6 ; ἐπιστεύοντο ἃ ἔλεγον they were believed in what they said, D.32.4 ; πρόγνωσιν ἐπεπίστευντο were believed to possess foreknowledge, J.AJ17.2.4.    2 comply, ὡς οὐχ ὑπείξων οὐδὲ πιστεύσων λέγεις; S.OT625, cf. 646 ; opp. ἀπιστέω, Id.Tr.1228.    3 c. inf., believe that, feel confident that a thing is, will be, has been, E.HF146; ἀληθῆ εἶναι Pl.Grg.524a, cf. R. 450d; ὃς ἂν γνώμῃ πιστεύῃ τῶν ἐναντίων προὔχειν Th.2.62 ; προέσθαι τὴν προῖκ' οὐκ ἐπίστευσεν D.30.7 ; π. ὡς... ὅτι... X.Hier.1.37, Arist. Ph.254a3, al. : the inf. is sts. omitted, τὰ μὲν οὐ πιστεύουσιν οἱ νέοι (sc. εἶναι or γεγονέναι) Id.EN1142a19, cf. APr.68b13, GA716a7 :—Pass., παρὰ Διὸς . . οἱ νόμοι πεπιστευμένοι ἦσαν γεγονέναι Pl.Lg.636d; πιστευθεὶς ἀληθεύσειν believed sure to... X.An.7.7.25 ; ὁ ἥλιος . . πεπίστευται εἶναι μείζων τῆς οἰκουμένης Arist. de An.428b4; πρῶτοι νόμοις ἐγγράπτοις χρήσασθαι πεπιστευμένοι Str.6.1.8 : without inf., πιστευθείσης εἱμαρμένης αἴρεται πᾶσα νουθεσία Diog.Oen.33, cf. 23.    4 c. dat. et inf., τοῖσι ἐπίστευε σιγᾶν to whom he trusted that they would keep silence, Hdt.8.110, cf. X.Cyr.3.3.55, Lys.19.54.    5 have faith, Act.Ap.2.44, 19.18, etc.    II π. τινί τι entrust something to another, τινὶ ἡγεμονίαν, χρήματα, X.Mem.4.4.17, Smp.8.36; τὰν ὠνὰν τῷ θεῷ GDI1684, al. (Delph.); γυναικὶ μὴ πίστευε τὸν . . βίον Men.Mon.86; also περὶ τῶν ἐμῶν τούτῳ ἀξιῶ πιστεύειν ὑμᾶς Lys.30.7:—Med., have entrusted to one, ἀρχήν Berichte der russ. Akad. fuür Gesch. der materiellen Kultur 4.82 (Olbia, ii/iii A.D.):—Pass., πιστεύεσθαί τι to be entrusted with a thing, have it committed to one, παρά or ὑπό τινος, Plb.3.69.1, Phylarch.24J., cf. Vett. Val.65.3: c. inf., πιστευθέντας τοῖς ἐχθροῖς διαφθείρειν Arist.Pol.1287a39 (nisi leg.πεισθέντας): c. gen., πιστευθεὶς τῆς Κύπρου Plb.18.55.6, cf. 6.56.13, D.S.12.15, etc.

German (Pape)

[Seite 620] tra uen, vertrauen, sich auf Jemand oder auf eine Sache verlassen, τινί, εἴ τι πιστεῦσαι θεῶν χρὴ θεσφάτοισιν, Aesch. Pers. 786; θεοῖς τε πιστεύσαντα τοῖς τ' ἐμοῖς λόγοις, Soph. Phil. 1360, u. öfter; dah. auch = glauben, sich überreden lassen, ὦ πρὸς θεῶν πίστευσον, Οἰδίπους, τάδε, O. R. 646; Ggstz ἀπιστέω, Tr. 1218; γυναιξὶ πιστεύω βραχύ, Eur. Or. 1103; λόγοις ἐμοῖσι πίστευσον τάδε, Hel. 716; u. in Prosa, Her. 1, 24; Thuc. 1, 20; glauben, ἃ ἐγὼ ἀκηκοὼς πιστεύω ἀληθῆ εἶναι, Plat. Gorg. 524 a; οὐ πιστεύεις σαυτῷ οἷός τ' ἂν εἶναι ταῦτα οὕτω διελέσθαι; Crat. 425 b; mit ὅτι, Plut.; τοῖς λόγοις, Plat., oft, u. Folgde; τῷ ἐξελέγχειν, Dem. 29, 2; – pass., πιστεύεσθαι ὑπό τινος, von Jemandem Zutrauen genießen, Xen. Conv. 4, 29; ἐπιστεύετο ὑφ' ὑμῶν, Is. 11, 6; ὑπ' ἀνδρῶν ἀξίων πιστεύεσθαι, Plat. Lach. 181 b; aber auch ἐπιστεύοντο ἃ περὶ ἀλλήλων ἔλεγον, man glaubte, was sie von einander sagten, Dem. 32, 4; – παρὰ Διὸς αὐτοῖς οἱ νόμοι πεπιστευμένοι ἦσαν γεγονέναι, Plat. Legg. I, 636 d; πιστευθείς, Xen. Cyr. 5, 3, 17 An. 7, 6, 33 u. Sp., wie Pol. 16, 31, 4 u. öfter; auch = anvertrauen, τὴν ἀρχὴν πεπιστευμένος, dem der Oberbefehl anvertraut worden, Plat. Ep. I, 636 d; vgl. Xen. Cyr. 4, 2, 8; πεπιστευμένος τὴν πόλιν παρὰ Ῥωμαίων, Pol. 3, 69, 1; auch c. gen., 6, 56, 13. 18, 38, 6. – Πιστεύειν εἰς θεόν, ἐπὶ κύριον, an Gott glauben, N. T., K. S.