ὁλόκνημος: Difference between revisions
From LSJ
Τὸν αὐτὸν αἰνεῖν καὶ ψέγειν ἀνδρὸς κακοῦ → Hominis mali est culpare, quem laudaverit → Den selben lobt und tadelt nur ein schlechter Mann
(9) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=o(lo/knhmos | |Beta Code=o(lo/knhmos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">with the whole shin</b>, <b class="b3">σκελὶς ὁ</b>. a ham <b class="b2">containing the whole leg</b>, <span class="bibl">Pherecr.108.13</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">with the whole shin</b>, <b class="b3">σκελὶς ὁ</b>. a ham <b class="b2">containing the whole leg</b>, <span class="bibl">Pherecr.108.13</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0325.png Seite 325]] mit dem ganzen Schienbein, σκελίδες, Schinken mit dem ganzen Schenkelknochen, Pherecrat. bei Ath. VI, 269 c; Poll. 2, 191. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:43, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A with the whole shin, σκελὶς ὁ. a ham containing the whole leg, Pherecr.108.13.
German (Pape)
[Seite 325] mit dem ganzen Schienbein, σκελίδες, Schinken mit dem ganzen Schenkelknochen, Pherecrat. bei Ath. VI, 269 c; Poll. 2, 191.