ἀσυλία: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
(3)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)suli/a
|Beta Code=a)suli/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inviolability</b>, i.e., </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">safety to the person</b>, of suppliants, ἀ. βροτῶν <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>610</span>; of competitors at games, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span>28</span>; in Inscrr., as a privilege bestowed on one who has deserved well of the state, εἶμεν δὲ αὐτῷ ἀτέλειαν καὶ ἀ. καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλασσαν <span class="title">IG</span>7.11 (Megara), cf. 2.551.80, 5(1).1226 (Lacon.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">sanctity, inviolability</b> of character, ἀ. ἱερέως <span class="bibl">D.H.11.25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of a place of refuge, <b class="b2">right of sanctuary</b>, <span class="bibl">Plb.4.74.2</span>; ἀσυλίαν παρέχειν Plu. 2.828d; freq. in Inscrr., ἀ. πόλεως καὶ χώρας <span class="title">IG</span>12(5).1341 (Paros), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">exemption from contributions</b>, <span class="bibl">Ph.2.250</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inviolability</b>, i.e., </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">safety to the person</b>, of suppliants, ἀ. βροτῶν <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>610</span>; of competitors at games, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span>28</span>; in Inscrr., as a privilege bestowed on one who has deserved well of the state, εἶμεν δὲ αὐτῷ ἀτέλειαν καὶ ἀ. καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλασσαν <span class="title">IG</span>7.11 (Megara), cf. 2.551.80, 5(1).1226 (Lacon.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">sanctity, inviolability</b> of character, ἀ. ἱερέως <span class="bibl">D.H.11.25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of a place of refuge, <b class="b2">right of sanctuary</b>, <span class="bibl">Plb.4.74.2</span>; ἀσυλίαν παρέχειν Plu. 2.828d; freq. in Inscrr., ἀ. πόλεως καὶ χώρας <span class="title">IG</span>12(5).1341 (Paros), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">exemption from contributions</b>, <span class="bibl">Ph.2.250</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0379.png Seite 379]] ἡ, Unverletzlichkeit eines Ortes u. des daselbst Hülfe Suchenden, Aesch. Suppl. 605 Pol. 4, 74 Plut. Rom. 9.
}}
}}

Revision as of 19:43, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσῡλία Medium diacritics: ἀσυλία Low diacritics: ασυλία Capitals: ΑΣΥΛΙΑ
Transliteration A: asylía Transliteration B: asylia Transliteration C: asylia Beta Code: a)suli/a

English (LSJ)

ἡ,

   A inviolability, i.e.,    1 safety to the person, of suppliants, ἀ. βροτῶν A.Supp.610; of competitors at games, Plu.Arat.28; in Inscrr., as a privilege bestowed on one who has deserved well of the state, εἶμεν δὲ αὐτῷ ἀτέλειαν καὶ ἀ. καὶ κατὰ γᾶν καὶ κατὰ θάλασσαν IG7.11 (Megara), cf. 2.551.80, 5(1).1226 (Lacon.), etc.    2 sanctity, inviolability of character, ἀ. ἱερέως D.H.11.25.    3 of a place of refuge, right of sanctuary, Plb.4.74.2; ἀσυλίαν παρέχειν Plu. 2.828d; freq. in Inscrr., ἀ. πόλεως καὶ χώρας IG12(5).1341 (Paros), etc.    4 exemption from contributions, Ph.2.250.

German (Pape)

[Seite 379] ἡ, Unverletzlichkeit eines Ortes u. des daselbst Hülfe Suchenden, Aesch. Suppl. 605 Pol. 4, 74 Plut. Rom. 9.