ἀμμορία: Difference between revisions
From LSJ
Ἴσος ἴσθι πᾶσι, κἂν ὑπερέχῃς τῷ βίῳ → Quamvis superior sorte, da te aequum omnibus → Sei allen gleich, auch wenn du reicher bist
(13) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)mmori/a | |Beta Code=a)mmori/a | ||
|Definition=(A), Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, poet. for <b class="b3">ἀμορία</b> (not in use), <b class="b3">Ζεὺς οἶδε μοῖράν τ' ἀμμορίην τ' ἀνθρώπων</b> what is man's fate and <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">what is not</b>, or their good fortune and their <b class="b2">bad</b>, <span class="bibl">Od.20.76</span>, cf. <span class="title">AP</span>9.284 (Crin.).</span><br /><span class="bld">ἀμμορία</span> (B), Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[ὁμορία]], Epigr. ap. <span class="bibl">D.7.40</span>.</span> | |Definition=(A), Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, poet. for <b class="b3">ἀμορία</b> (not in use), <b class="b3">Ζεὺς οἶδε μοῖράν τ' ἀμμορίην τ' ἀνθρώπων</b> what is man's fate and <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">what is not</b>, or their good fortune and their <b class="b2">bad</b>, <span class="bibl">Od.20.76</span>, cf. <span class="title">AP</span>9.284 (Crin.).</span><br /><span class="bld">ἀμμορία</span> (B), Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[ὁμορία]], Epigr. ap. <span class="bibl">D.7.40</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0126.png Seite 126]] ἡ, p. = [[ἀμορία]], Untheilhaftigkeit, Hom. einmal, Od. 20, 76 ἐς Δία, ὁ γάρ τ' εὖ οἶδεν ἅπαντα, μοῖράν τ' ἀμμορίην τε καταθνητῶν ἀνθρώπων, was den einzelnen Menschen beschieden ist u. was nicht; – Crin. 20 (IX, 284). – Im Epigr. bei Dem. 7, 70 wird es = ἁμορία, Gränze, erkl. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:46, 2 August 2017
English (LSJ)
(A), Ion. -ιη, ἡ, poet. for ἀμορία (not in use), Ζεὺς οἶδε μοῖράν τ' ἀμμορίην τ' ἀνθρώπων what is man's fate and
A what is not, or their good fortune and their bad, Od.20.76, cf. AP9.284 (Crin.).
ἀμμορία (B), Ion. -ιη, ἡ,
A = ὁμορία, Epigr. ap. D.7.40.
German (Pape)
[Seite 126] ἡ, p. = ἀμορία, Untheilhaftigkeit, Hom. einmal, Od. 20, 76 ἐς Δία, ὁ γάρ τ' εὖ οἶδεν ἅπαντα, μοῖράν τ' ἀμμορίην τε καταθνητῶν ἀνθρώπων, was den einzelnen Menschen beschieden ist u. was nicht; – Crin. 20 (IX, 284). – Im Epigr. bei Dem. 7, 70 wird es = ἁμορία, Gränze, erkl.