ἄπληστος: Difference between revisions
Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir
(3) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)/plhstos | |Beta Code=a)/plhstos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">insatiate, greedy</b>, <span class="bibl">Thgn.109</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1336</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>591b2</span>, etc.; sts. confounded with <b class="b3">ἄπλαστος</b> (i.e. <b class="b3">ἄπλατος</b>), q.v. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. gen., <b class="b3">ἄ. χρημάτων, αἵματος</b>, <span class="bibl">Hdt.1.187</span>, <span class="bibl">212</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>773e</span>, etc.; κακῶν <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span> 976</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Adv. -τως, ἔχειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>493c</span>, al.; <b class="b3">ἀ. διακεῖσθαι</b> or ἔχειν πρός τι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.1.14</span>, <span class="bibl">Isoc.5.135</span>,<span class="bibl">8.7</span>: also neut. pl. as Adv., αἰάξας ἄπληστα <span class="title">CIG</span>2240 (Chios).</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">insatiate, greedy</b>, <span class="bibl">Thgn.109</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1336</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>591b2</span>, etc.; sts. confounded with <b class="b3">ἄπλαστος</b> (i.e. <b class="b3">ἄπλατος</b>), q.v. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. gen., <b class="b3">ἄ. χρημάτων, αἵματος</b>, <span class="bibl">Hdt.1.187</span>, <span class="bibl">212</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>773e</span>, etc.; κακῶν <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span> 976</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Adv. -τως, ἔχειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>493c</span>, al.; <b class="b3">ἀ. διακεῖσθαι</b> or ἔχειν πρός τι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.1.14</span>, <span class="bibl">Isoc.5.135</span>,<span class="bibl">8.7</span>: also neut. pl. as Adv., αἰάξας ἄπληστα <span class="title">CIG</span>2240 (Chios).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0292.png Seite 292]] nicht auszufüllen, unersättlich, τινός Theogn. 111; Her. 1, 112; Plat. u. Folgde; χρημάτων Xen. Cyr. 8, 2, 20; ἀπληστότατοι χρημάτων Dem. 27, 60; übh. unendlich groß, [[χαρά]] Soph. El. 1328; [[φροντίς]] Aesch. Eum. 933. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:46, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A insatiate, greedy, Thgn.109, S.El.1336, Arist.HA591b2, etc.; sts. confounded with ἄπλαστος (i.e. ἄπλατος), q.v. 2 c. gen., ἄ. χρημάτων, αἵματος, Hdt.1.187, 212, Pl.Lg.773e, etc.; κακῶν A.Eu. 976 (lyr.). II Adv. -τως, ἔχειν Pl.Grg.493c, al.; ἀ. διακεῖσθαι or ἔχειν πρός τι X.Cyr.4.1.14, Isoc.5.135,8.7: also neut. pl. as Adv., αἰάξας ἄπληστα CIG2240 (Chios).
German (Pape)
[Seite 292] nicht auszufüllen, unersättlich, τινός Theogn. 111; Her. 1, 112; Plat. u. Folgde; χρημάτων Xen. Cyr. 8, 2, 20; ἀπληστότατοι χρημάτων Dem. 27, 60; übh. unendlich groß, χαρά Soph. El. 1328; φροντίς Aesch. Eum. 933.