μεσαβόω: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart

Menander, Monostichoi, 160
(8)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=mesabo/w
|Beta Code=mesabo/w
|Definition=poet. μεσσ-, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">yoke, put to</b>, Lyc.817.</span>
|Definition=poet. μεσσ-, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">yoke, put to</b>, Lyc.817.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0136.png Seite 136]] das Joch auflegen, anspannen, in poet, Form μεσσ., Lycophr. 817.
}}
}}

Revision as of 19:47, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεσᾰβόω Medium diacritics: μεσαβόω Low diacritics: μεσαβόω Capitals: ΜΕΣΑΒΟΩ
Transliteration A: mesabóō Transliteration B: mesaboō Transliteration C: mesavoo Beta Code: mesabo/w

English (LSJ)

poet. μεσσ-,

   A yoke, put to, Lyc.817.

German (Pape)

[Seite 136] das Joch auflegen, anspannen, in poet, Form μεσσ., Lycophr. 817.