διεξοδεύω: Difference between revisions
From LSJ
(4) |
(13_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diecodeu/w | |Beta Code=diecodeu/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">have a way out, escape</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>2.3.8</span>; <b class="b2">march out</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>7.5.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> c. acc., <b class="b2">go through</b>, λόγον <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>2.9</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Pass., <b class="b2">to be regularized</b>, <b class="b3">διεξωδευμένη φαντασία</b> ib.<span class="bibl">7.166</span>, al.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">have a way out, escape</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>2.3.8</span>; <b class="b2">march out</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>7.5.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> c. acc., <b class="b2">go through</b>, λόγον <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>2.9</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Pass., <b class="b2">to be regularized</b>, <b class="b3">διεξωδευμένη φαντασία</b> ib.<span class="bibl">7.166</span>, al.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0620.png Seite 620]] 1) durch- u. hinausgehen, Hippocr. – 2) λόγον, durchgehen, behandeln, Sext. Emp. oft, auch περίτινος. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:47, 2 August 2017
English (LSJ)
A have a way out, escape, Hp.Epid.2.3.8; march out, J.BJ7.5.4. II c. acc., go through, λόγον S.E.M.2.9, al. III Pass., to be regularized, διεξωδευμένη φαντασία ib.7.166, al.
German (Pape)
[Seite 620] 1) durch- u. hinausgehen, Hippocr. – 2) λόγον, durchgehen, behandeln, Sext. Emp. oft, auch περίτινος.