σύννομος: Difference between revisions

From LSJ

Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein

Menander, Monostichoi, 496
(13)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=su/nnomos
|Beta Code=su/nnomos
|Definition=(A), ον, (νέμω, νομή) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">feeding in herds</b> or <b class="b2">together</b>, <b class="b3">ταῦροι, κριοί, τράγοι</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>571b22</span>; <b class="b3">ἵπποι</b> ib.<span class="bibl">611a10</span>; μᾶλα <span class="bibl">Theoc.8.56</span> codd.(dub.l.): <b class="b3">ἀγέλη</b> (metaph., of mankind) Zeno Stoic.1.61 (also σύννομον ἡ φιλία ζῷον, οὐκ ἀγελαῖον Plu.2.93e); <b class="b3">φῦλα πάντα συννόμων</b> <b class="b2">of birds that flock together</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1756</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">209</span> (anap.); <b class="b3">πάνθ' ὅσα σύννομα ζῷα</b> all animals that <b class="b2">herd together</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>110b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>666e</span>: c. dat., <b class="b2">living with</b>, τινι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Syr.D.</span>54</span>: metaph., <b class="b3">ἔρωτες ἄταισι σ</b>. <b class="b2">associated with . .</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>598</span> (lyr.); <b class="b3">πνεύματα πόλει σ</b>. Hp.<b class="b2">Aër</b>.3. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. gen. rei, <b class="b2">sharing</b> or <b class="b2">partaking in</b> a thing, <b class="b3">σ. τινί τινος</b> <b class="b2">partner with</b> one <b class="b2">in . .</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>3.17</span>; <b class="b3">τῶν ἐμῶν λέκτρων γεραιὰ ξύννομε</b> <b class="b2">partner of . .</b>, <span class="bibl">A. <span class="title">Pers.</span>704</span> (troch.); τῶν ἐμῶν ὕμνων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>678</span> (lyr.): metaph., <b class="b3">θαλάσσῃ</b> (v.l. [[-ης]]) <b class="b3"> σύννομοι Σκιρωνίδες πέτραι</b>, of the Scironides which <b class="b2">lie between</b> two seas, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>979</span>; <b class="b3">πταναὶ σύννομοι νεφέων δρόμου</b> winged <b class="b2">partners with</b> the racing clouds, i.e. swift as the clouds, <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>1488</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> abs. as Subst., <b class="b3">σύννομος, ὁ, ἡ</b>, <b class="b2">partner, consort, mate</b>, of soldiers, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>354</span> (lyr.); ὡς λέοντε συννόμω <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1436</span>; of wives, αἱ δὲ σ. τἄξω . . τροφεῖα πορσύνουσ' ἀεί <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>340</span>; of a paramour, <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span> 600</span>; of a lioness, <span class="bibl">A.R.4.1339</span>; θήλεια καὶ ἄρρην οἷον σύννομοι ἴτωσαν εἰς τὸν οἶκον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>925c</span>, cf. <span class="bibl">943b</span>; of certain tunnies, <b class="b3">ἐστον κατὰ τοὺς λύκους συννόμω</b> prob. in <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>15.3</span> (<b class="b3">εἰς τὸν . . σύννομον</b> codd.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of things, <b class="b2">kindred, correspondent</b>, [τέχναι] ὅσαι σύννομοι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>287b</span>, cf. <span class="bibl">289b</span>; ἤθη <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>930a</span>; ἄστρον <span class="bibl">Id.<span class="title">Ti.</span>42b</span>; <b class="b3">φωνή, ὀσμή</b>, <span class="bibl">D.H.1.39</span>; <b class="b3">λίθοι σ</b>. stones <b class="b2">cut so as to fit, ashlar</b>, <span class="bibl">Plb.8.37.1</span>, <span class="bibl">Str.5.3.8</span>, <span class="bibl">17.1.48</span>.</span><br /><span class="bld">σύννομος</span> (B), ον, (νόμος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lawful, regular</b>, συναγωγὰ τῶν συνέδρων <span class="title">IG</span> 5(1).1390.48 (Andania, i B.C.). Adv. -μως <b class="b2">as required by law</b>, Sardis 7(1).20.28 (vi A.D.).</span>
|Definition=(A), ον, (νέμω, νομή) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">feeding in herds</b> or <b class="b2">together</b>, <b class="b3">ταῦροι, κριοί, τράγοι</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>571b22</span>; <b class="b3">ἵπποι</b> ib.<span class="bibl">611a10</span>; μᾶλα <span class="bibl">Theoc.8.56</span> codd.(dub.l.): <b class="b3">ἀγέλη</b> (metaph., of mankind) Zeno Stoic.1.61 (also σύννομον ἡ φιλία ζῷον, οὐκ ἀγελαῖον Plu.2.93e); <b class="b3">φῦλα πάντα συννόμων</b> <b class="b2">of birds that flock together</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1756</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">209</span> (anap.); <b class="b3">πάνθ' ὅσα σύννομα ζῷα</b> all animals that <b class="b2">herd together</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>110b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>666e</span>: c. dat., <b class="b2">living with</b>, τινι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Syr.D.</span>54</span>: metaph., <b class="b3">ἔρωτες ἄταισι σ</b>. <b class="b2">associated with . .</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>598</span> (lyr.); <b class="b3">πνεύματα πόλει σ</b>. Hp.<b class="b2">Aër</b>.3. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. gen. rei, <b class="b2">sharing</b> or <b class="b2">partaking in</b> a thing, <b class="b3">σ. τινί τινος</b> <b class="b2">partner with</b> one <b class="b2">in . .</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>3.17</span>; <b class="b3">τῶν ἐμῶν λέκτρων γεραιὰ ξύννομε</b> <b class="b2">partner of . .</b>, <span class="bibl">A. <span class="title">Pers.</span>704</span> (troch.); τῶν ἐμῶν ὕμνων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>678</span> (lyr.): metaph., <b class="b3">θαλάσσῃ</b> (v.l. [[-ης]]) <b class="b3"> σύννομοι Σκιρωνίδες πέτραι</b>, of the Scironides which <b class="b2">lie between</b> two seas, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>979</span>; <b class="b3">πταναὶ σύννομοι νεφέων δρόμου</b> winged <b class="b2">partners with</b> the racing clouds, i.e. swift as the clouds, <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>1488</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> abs. as Subst., <b class="b3">σύννομος, ὁ, ἡ</b>, <b class="b2">partner, consort, mate</b>, of soldiers, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>354</span> (lyr.); ὡς λέοντε συννόμω <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1436</span>; of wives, αἱ δὲ σ. τἄξω . . τροφεῖα πορσύνουσ' ἀεί <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>340</span>; of a paramour, <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span> 600</span>; of a lioness, <span class="bibl">A.R.4.1339</span>; θήλεια καὶ ἄρρην οἷον σύννομοι ἴτωσαν εἰς τὸν οἶκον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>925c</span>, cf. <span class="bibl">943b</span>; of certain tunnies, <b class="b3">ἐστον κατὰ τοὺς λύκους συννόμω</b> prob. in <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>15.3</span> (<b class="b3">εἰς τὸν . . σύννομον</b> codd.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of things, <b class="b2">kindred, correspondent</b>, [τέχναι] ὅσαι σύννομοι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>287b</span>, cf. <span class="bibl">289b</span>; ἤθη <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>930a</span>; ἄστρον <span class="bibl">Id.<span class="title">Ti.</span>42b</span>; <b class="b3">φωνή, ὀσμή</b>, <span class="bibl">D.H.1.39</span>; <b class="b3">λίθοι σ</b>. stones <b class="b2">cut so as to fit, ashlar</b>, <span class="bibl">Plb.8.37.1</span>, <span class="bibl">Str.5.3.8</span>, <span class="bibl">17.1.48</span>.</span><br /><span class="bld">σύννομος</span> (B), ον, (νόμος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lawful, regular</b>, συναγωγὰ τῶν συνέδρων <span class="title">IG</span> 5(1).1390.48 (Andania, i B.C.). Adv. -μως <b class="b2">as required by law</b>, Sardis 7(1).20.28 (vi A.D.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1028.png Seite 1028]] ὁ, das Zusammenweiden, -gehen, die Paarung, Ael. H. A. 15, 3. zusammenweidend, auf das Zusammenweiden Bezug habend, τέχναι, Plat. Polit. 287 b; – übh. zusammengesellt, Gefährte, Genosse, Λαβδακίδαισιν σύννομοι, Pind. I. 3, 17; ὡς λέοντε συννόμω, Soph. Phil. 1422; übertr., El. 590 O. C. 341; κενὸς κενὸν καλεῖ ξύννομον θέλων ἔχειν, Aesch. Spt. 336; τῶν ἐμῶν λέκτρων γεραιὰ ξύννομε, Pers. 690; Eur. Hel. 1504; πάντων ξύννομε τῶν ἐμῶν ὕμνων ξύντροφ' ἀηδοῖ, Ar. Av. 677; vgl. Valck. Eur. Hipp. 977; u. in Prosa: Plat. Legg. II, 666 e u. öfter; [[γένος]] ἐν αὐτοῖς [[ταῦτα]] οὐδὲν ἔχει μέγα σύννομον, verwandt, Pol. 289 b; τρόπων ἤθη σύννομα, Legg. XI, 930 a; – [[λίθος]] [[σύννομος]], Strab. 5, 3, 8, ein in gleicher Größe behauener, abgepaßter Quaderstein zum Bauen. – Mit verändertem Accente συννόμος, mit Andern weiden lassend, zusammen auf die Weide treibend (?).
}}
}}

Revision as of 19:48, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σύννομος Medium diacritics: σύννομος Low diacritics: σύννομος Capitals: ΣΥΝΝΟΜΟΣ
Transliteration A: sýnnomos Transliteration B: synnomos Transliteration C: synnomos Beta Code: su/nnomos

English (LSJ)

(A), ον, (νέμω, νομή)

   A feeding in herds or together, ταῦροι, κριοί, τράγοι, Arist.HA571b22; ἵπποι ib.611a10; μᾶλα Theoc.8.56 codd.(dub.l.): ἀγέλη (metaph., of mankind) Zeno Stoic.1.61 (also σύννομον ἡ φιλία ζῷον, οὐκ ἀγελαῖον Plu.2.93e); φῦλα πάντα συννόμων of birds that flock together, Ar.Av.1756 (lyr.), cf. 209 (anap.); πάνθ' ὅσα σύννομα ζῷα all animals that herd together, Pl.Criti.110b, cf. Lg.666e: c. dat., living with, τινι Luc.Syr.D.54: metaph., ἔρωτες ἄταισι σ. associated with . ., A.Ch.598 (lyr.); πνεύματα πόλει σ. Hp.Aër.3.    2 c. gen. rei, sharing or partaking in a thing, σ. τινί τινος partner with one in . ., Pi.I.3.17; τῶν ἐμῶν λέκτρων γεραιὰ ξύννομε partner of . ., A. Pers.704 (troch.); τῶν ἐμῶν ὕμνων Ar.Av.678 (lyr.): metaph., θαλάσσῃ (v.l. -ης) σύννομοι Σκιρωνίδες πέτραι, of the Scironides which lie between two seas, E.Hipp.979; πταναὶ σύννομοι νεφέων δρόμου winged partners with the racing clouds, i.e. swift as the clouds, Id.Hel.1488 (lyr.).    3 abs. as Subst., σύννομος, ὁ, ἡ, partner, consort, mate, of soldiers, A.Th.354 (lyr.); ὡς λέοντε συννόμω S.Ph.1436; of wives, αἱ δὲ σ. τἄξω . . τροφεῖα πορσύνουσ' ἀεί Id.OC340; of a paramour, Id.El. 600; of a lioness, A.R.4.1339; θήλεια καὶ ἄρρην οἷον σύννομοι ἴτωσαν εἰς τὸν οἶκον Pl.Lg.925c, cf. 943b; of certain tunnies, ἐστον κατὰ τοὺς λύκους συννόμω prob. in Ael.NA15.3 (εἰς τὸν . . σύννομον codd.).    II of things, kindred, correspondent, [τέχναι] ὅσαι σύννομοι Pl.Plt.287b, cf. 289b; ἤθη Id.Lg.930a; ἄστρον Id.Ti.42b; φωνή, ὀσμή, D.H.1.39; λίθοι σ. stones cut so as to fit, ashlar, Plb.8.37.1, Str.5.3.8, 17.1.48.
σύννομος (B), ον, (νόμος)

   A lawful, regular, συναγωγὰ τῶν συνέδρων IG 5(1).1390.48 (Andania, i B.C.). Adv. -μως as required by law, Sardis 7(1).20.28 (vi A.D.).

German (Pape)

[Seite 1028] ὁ, das Zusammenweiden, -gehen, die Paarung, Ael. H. A. 15, 3. zusammenweidend, auf das Zusammenweiden Bezug habend, τέχναι, Plat. Polit. 287 b; – übh. zusammengesellt, Gefährte, Genosse, Λαβδακίδαισιν σύννομοι, Pind. I. 3, 17; ὡς λέοντε συννόμω, Soph. Phil. 1422; übertr., El. 590 O. C. 341; κενὸς κενὸν καλεῖ ξύννομον θέλων ἔχειν, Aesch. Spt. 336; τῶν ἐμῶν λέκτρων γεραιὰ ξύννομε, Pers. 690; Eur. Hel. 1504; πάντων ξύννομε τῶν ἐμῶν ὕμνων ξύντροφ' ἀηδοῖ, Ar. Av. 677; vgl. Valck. Eur. Hipp. 977; u. in Prosa: Plat. Legg. II, 666 e u. öfter; γένος ἐν αὐτοῖς ταῦτα οὐδὲν ἔχει μέγα σύννομον, verwandt, Pol. 289 b; τρόπων ἤθη σύννομα, Legg. XI, 930 a; – λίθος σύννομος, Strab. 5, 3, 8, ein in gleicher Größe behauener, abgepaßter Quaderstein zum Bauen. – Mit verändertem Accente συννόμος, mit Andern weiden lassend, zusammen auf die Weide treibend (?).