τηκεδών: Difference between revisions
Ἔλπιζε δ' αὐτὸν πάλιν εἶναι σοῦ φίλον → Igitur rediturum spera ad amicitiam tuam → So hege Hoffnung, dass dein Freund er wieder ist
(12) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=thkedw/n | |Beta Code=thkedw/n | ||
|Definition=όνος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">melting</b>, of snow, <span class="bibl">D.S.1.39</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">wasting away, consumption</b>, <span class="bibl">Od.11.201</span>; τοῦ σκήνεος <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.14</span>; <b class="b3">νούσων τακεδόνες</b> (Dor. form) <span class="title">Supp.Epigr.</span>2.615 (Teos, metr.); νόσῳ τηκεδόνι χρώμενος <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>1.107</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">a means for reducing one's weight</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.180</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">putrefaction</b>, σαρκὸς τακεδόνες <span class="bibl">Ti.Locr.102c</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>82e</span>; τ. πιμελῆς Gal.16.703.</span> | |Definition=όνος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">melting</b>, of snow, <span class="bibl">D.S.1.39</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">wasting away, consumption</b>, <span class="bibl">Od.11.201</span>; τοῦ σκήνεος <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.14</span>; <b class="b3">νούσων τακεδόνες</b> (Dor. form) <span class="title">Supp.Epigr.</span>2.615 (Teos, metr.); νόσῳ τηκεδόνι χρώμενος <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>1.107</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">a means for reducing one's weight</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.180</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">putrefaction</b>, σαρκὸς τακεδόνες <span class="bibl">Ti.Locr.102c</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>82e</span>; τ. πιμελῆς Gal.16.703.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1105.png Seite 1105]] όνος, ἡ, das Schmelzen, Zerschmelzen des Schnees, D. Sic. 1, 39; das Verwesen, σαρκός, Tim. Locr. 102 c; vgl. Plat. Tim. 82 e; die Abzehrung, bes. als Krankheit, die Schwindsucht, οὔ τις οὖν μοι [[νοῦσος]] ἐπήλυθεν, ἥτε [[μάλιστα]] τηκεδόνι στυγερῇ μελέων ἐξείλετο θυμόν, Od. 11, 201; Sp., εὐνῆς, Agath. 7 (V, 289); auch ein zehrendes Mittel gegen das Fettwerden, Medic. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:48, 2 August 2017
English (LSJ)
όνος, ἡ,
A melting, of snow, D.S.1.39. II wasting away, consumption, Od.11.201; τοῦ σκήνεος Aret.SD1.14; νούσων τακεδόνες (Dor. form) Supp.Epigr.2.615 (Teos, metr.); νόσῳ τηκεδόνι χρώμενος App.BC1.107. 2 a means for reducing one's weight, Hp.Mul.2.180. 3 putrefaction, σαρκὸς τακεδόνες Ti.Locr.102c, cf. Pl.Ti.82e; τ. πιμελῆς Gal.16.703.
German (Pape)
[Seite 1105] όνος, ἡ, das Schmelzen, Zerschmelzen des Schnees, D. Sic. 1, 39; das Verwesen, σαρκός, Tim. Locr. 102 c; vgl. Plat. Tim. 82 e; die Abzehrung, bes. als Krankheit, die Schwindsucht, οὔ τις οὖν μοι νοῦσος ἐπήλυθεν, ἥτε μάλιστα τηκεδόνι στυγερῇ μελέων ἐξείλετο θυμόν, Od. 11, 201; Sp., εὐνῆς, Agath. 7 (V, 289); auch ein zehrendes Mittel gegen das Fettwerden, Medic.