Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσσωρεύω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ κατὰ τὴν τῆς αὑτοῦ ψυχῆς ἐπίταξιν τὰ γιγνόμενα γίγνεσθαι, μάλιστα μὲν ἅπαντα, εἰ δὲ μή, τά γε ἀνθρώπινα → the desire that, if possible, everything,—or failing that, all that is humanly possible—should happen in accordance with the demands of one's own heart

Source
(10)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prosswreu/w
|Beta Code=prosswreu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">heap up beside</b>, λίθους τοῖς Ἑρμαῖς <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">store up</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>25</span>, <span class="title">Gloss.</span></span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">heap up beside</b>, λίθους τοῖς Ἑρμαῖς <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">store up</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>25</span>, <span class="title">Gloss.</span></span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0780.png Seite 780]] dazu, dabei häufen, anhäufen; Luc. Anach. 25; Geopon.
}}
}}

Revision as of 19:48, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσσωρεύω Medium diacritics: προσσωρεύω Low diacritics: προσσωρεύω Capitals: ΠΡΟΣΣΩΡΕΥΩ
Transliteration A: prossōreúō Transliteration B: prossōreuō Transliteration C: prossoreyo Beta Code: prosswreu/w

English (LSJ)

   A heap up beside, λίθους τοῖς Ἑρμαῖς Corn.ND16.    II store up, Luc.Anach.25, Gloss.

German (Pape)

[Seite 780] dazu, dabei häufen, anhäufen; Luc. Anach. 25; Geopon.