Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

στραβίζω: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(11)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=strabi/zw
|Beta Code=strabi/zw
|Definition=(στραβός) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">squint</b>, Hsch. s.v. [[ἰλλώπτω]], <span class="bibl"><span class="title">EM</span>713.13</span>.</span>
|Definition=(στραβός) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">squint</b>, Hsch. s.v. [[ἰλλώπτω]], <span class="bibl"><span class="title">EM</span>713.13</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0950.png Seite 950]] verdrehte Augen haben, schielen, Eust. zu Il. 2, 217.
}}
}}

Revision as of 19:48, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στρᾰβίζω Medium diacritics: στραβίζω Low diacritics: στραβίζω Capitals: ΣΤΡΑΒΙΖΩ
Transliteration A: strabízō Transliteration B: strabizō Transliteration C: stravizo Beta Code: strabi/zw

English (LSJ)

(στραβός)

   A squint, Hsch. s.v. ἰλλώπτω, EM713.13.

German (Pape)

[Seite 950] verdrehte Augen haben, schielen, Eust. zu Il. 2, 217.