χειρουργικός: Difference between revisions

From LSJ

Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht

Menander, Monostichoi, 236
(13)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=xeirourgiko/s
|Beta Code=xeirourgiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of technical dexterity</b>, ἡ χ. ἐπιστήμη <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1341b1</span>; <b class="b3">τὰ μὴ χ</b>. (sc. <b class="b3">τῶν τεχνῶν</b>) <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>5.2</span>; <b class="b3">χ. μέρος τῆς μουσικῆς</b> the <b class="b2">practical</b> part of music, i.e. <b class="b2">execution</b>, Plu.2.1135d. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for surgery</b>, <b class="b3">ἡ -κή</b> (sc. <b class="b3">τέχνη</b>) <b class="b2">surgery</b>, <span class="bibl">D.L.3.85</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">Poll.2.148</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">worked by hand</b>, τόξα <span class="bibl">Hero <span class="title">Bel.</span>75.5</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of technical dexterity</b>, ἡ χ. ἐπιστήμη <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1341b1</span>; <b class="b3">τὰ μὴ χ</b>. (sc. <b class="b3">τῶν τεχνῶν</b>) <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>5.2</span>; <b class="b3">χ. μέρος τῆς μουσικῆς</b> the <b class="b2">practical</b> part of music, i.e. <b class="b2">execution</b>, Plu.2.1135d. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for surgery</b>, <b class="b3">ἡ -κή</b> (sc. <b class="b3">τέχνη</b>) <b class="b2">surgery</b>, <span class="bibl">D.L.3.85</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">Poll.2.148</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">worked by hand</b>, τόξα <span class="bibl">Hero <span class="title">Bel.</span>75.5</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1347.png Seite 1347]] ή, όν, zum Arbeiten oder Ausüben mit den Händen, zur Handarbeit gehörig, geschickt, praktisch; τὸ χειρουργικὸν [[μέρος]] τῆς μουσικῆς, der ausübende Theil der Musik, Plut. de mus. 13. – Bes. zum Wundarzt u. zu seiner Kunst gehörig, chirurgisch, ἡ χειρουργική, sc. [[τέχνη]], die Wundarzneikunst, D. L. 3, 85, wo sie durch τέμνειν καὶ καίειν charakterisirt ist, u. Sp.
}}
}}

Revision as of 19:49, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χειρουργικός Medium diacritics: χειρουργικός Low diacritics: χειρουργικός Capitals: ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΣ
Transliteration A: cheirourgikós Transliteration B: cheirourgikos Transliteration C: cheirourgikos Beta Code: xeirourgiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A of technical dexterity, ἡ χ. ἐπιστήμη Arist.Pol. 1341b1; τὰ μὴ χ. (sc. τῶν τεχνῶν) Phld.Po.5.2; χ. μέρος τῆς μουσικῆς the practical part of music, i.e. execution, Plu.2.1135d.    2 of or for surgery, ἡ -κή (sc. τέχνη) surgery, D.L.3.85. Adv. -κῶς Poll.2.148.    II worked by hand, τόξα Hero Bel.75.5.

German (Pape)

[Seite 1347] ή, όν, zum Arbeiten oder Ausüben mit den Händen, zur Handarbeit gehörig, geschickt, praktisch; τὸ χειρουργικὸν μέρος τῆς μουσικῆς, der ausübende Theil der Musik, Plut. de mus. 13. – Bes. zum Wundarzt u. zu seiner Kunst gehörig, chirurgisch, ἡ χειρουργική, sc. τέχνη, die Wundarzneikunst, D. L. 3, 85, wo sie durch τέμνειν καὶ καίειν charakterisirt ist, u. Sp.