πιλέω: Difference between revisions

From LSJ

ἄνθρωπός ἐστι πνεῦμα σαρκί χρώμενον → a human is a spirit furnished with flesh

Source
(10)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pile/w
|Beta Code=pile/w
|Definition=(πῖλος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[πιλόω]] (which is rejected by <span class="bibl"><span class="title">EM</span>672.12</span>), <b class="b2">compress wool, make it into felt</b>, <b class="b3">πιληθεὶς πέτασος</b> a <b class="b2">felt</b> hat, <span class="title">AP</span>6.282 (Theod.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> generally, <b class="b2">compress, close up</b>, πιλοῦντες ἑαυτούς <span class="bibl">Ar. <span class="title">Lys.</span>577</span> ; πιλήσαντες τοὺς λόχους <span class="bibl">D.H.9.58</span>; <b class="b2">make firm</b> or <b class="b2">solid</b>, <b class="b3">π. καὶ πυκνοῦν τὴν σάρκα, τὸ σῶμα</b>, Gal.11.758,394; τρίψει . . π. τὸ δέρμα Id.6.417 :—Pass., <b class="b2">to be close pressed</b>, διὰ τὸ πολὺ εἰς ὀλίγον πιληθῆναι τόπον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>366b13</span> ; <b class="b3">χθὼν . . οὔπω πιληθεῖσα</b> <b class="b2">made solid</b>, <span class="bibl">A.R.4.678</span>; ὕδατι πιληθεῖσα μᾶζα <b class="b2">kneaded</b>, APl.4.333 (Antiphil.); <b class="b2">to be condensed</b>, [σελήνην] νέφος εἶναι πεπιλημένον Xenoph. ap. <span class="title">Placit.</span>2.25.4 ; of air, <span class="bibl">Hero <span class="title">Spir.</span>1</span> <span class="title">Praef.</span>; of a man, παγκρατιαστὴς ὑπὸ τῆς πυκνότητος σαρκῶν πεπιλημένος <span class="bibl">Ph.2.449</span>, cf. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Chr.</span>35</span> ; <b class="b3">ἰσχνός, τὴν σάρκα πεπιλ</b>. <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>6.1.6</span> ; <b class="b3">τοῖς χείλεσι πιλουμένοις</b> <b class="b2">compressed</b>, Sch.D.T.<span class="bibl">p.43</span> H. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">π. πουλύπουν</b> <b class="b2">pound</b> a polypus so as to make it tender, πουλύπου πιλουμένου <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>191</span> ; π. πλεκτάνας <span class="bibl">Eub.150.7</span>, cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>622a16</span> (Pass.), <span class="bibl">Zen.3.24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph. in Pass., <b class="b2">to be oppressed, overwhelmed</b>, κακοῖς Hegesias ap.<span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>18</span> ; τῷ θανάτῳ πεπιλημένος <span class="bibl">Agath.5.3</span>.</span>
|Definition=(πῖλος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[πιλόω]] (which is rejected by <span class="bibl"><span class="title">EM</span>672.12</span>), <b class="b2">compress wool, make it into felt</b>, <b class="b3">πιληθεὶς πέτασος</b> a <b class="b2">felt</b> hat, <span class="title">AP</span>6.282 (Theod.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> generally, <b class="b2">compress, close up</b>, πιλοῦντες ἑαυτούς <span class="bibl">Ar. <span class="title">Lys.</span>577</span> ; πιλήσαντες τοὺς λόχους <span class="bibl">D.H.9.58</span>; <b class="b2">make firm</b> or <b class="b2">solid</b>, <b class="b3">π. καὶ πυκνοῦν τὴν σάρκα, τὸ σῶμα</b>, Gal.11.758,394; τρίψει . . π. τὸ δέρμα Id.6.417 :—Pass., <b class="b2">to be close pressed</b>, διὰ τὸ πολὺ εἰς ὀλίγον πιληθῆναι τόπον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>366b13</span> ; <b class="b3">χθὼν . . οὔπω πιληθεῖσα</b> <b class="b2">made solid</b>, <span class="bibl">A.R.4.678</span>; ὕδατι πιληθεῖσα μᾶζα <b class="b2">kneaded</b>, APl.4.333 (Antiphil.); <b class="b2">to be condensed</b>, [σελήνην] νέφος εἶναι πεπιλημένον Xenoph. ap. <span class="title">Placit.</span>2.25.4 ; of air, <span class="bibl">Hero <span class="title">Spir.</span>1</span> <span class="title">Praef.</span>; of a man, παγκρατιαστὴς ὑπὸ τῆς πυκνότητος σαρκῶν πεπιλημένος <span class="bibl">Ph.2.449</span>, cf. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Chr.</span>35</span> ; <b class="b3">ἰσχνός, τὴν σάρκα πεπιλ</b>. <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>6.1.6</span> ; <b class="b3">τοῖς χείλεσι πιλουμένοις</b> <b class="b2">compressed</b>, Sch.D.T.<span class="bibl">p.43</span> H. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">π. πουλύπουν</b> <b class="b2">pound</b> a polypus so as to make it tender, πουλύπου πιλουμένου <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>191</span> ; π. πλεκτάνας <span class="bibl">Eub.150.7</span>, cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>622a16</span> (Pass.), <span class="bibl">Zen.3.24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph. in Pass., <b class="b2">to be oppressed, overwhelmed</b>, κακοῖς Hegesias ap.<span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>18</span> ; τῷ θανάτῳ πεπιλημένος <span class="bibl">Agath.5.3</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0615.png Seite 615]] 1) Wolle krämpen, filzen, πιληθεὶς [[πέτασος]] Theodorid. 3 (VI, 282), u. a. Sp. – 2; übh. dicht zusammen pressen, drücken, verdichten, Jac. A. H. p. 879; [[γαῖα]] ὑπ' ἠέρι πιληθεῖσα, Ap. Rh. 4, 678; auch [[μᾶζα]] ὕδατι πιληθεῖσα, Antiph. 14 (Plan. 333); Plut. vrbdt πιληθεὶς καὶ πυκνωθείς, de def. orac. 47.
}}
}}

Revision as of 19:50, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῑλέω Medium diacritics: πιλέω Low diacritics: πιλέω Capitals: ΠΙΛΕΩ
Transliteration A: piléō Transliteration B: pileō Transliteration C: pileo Beta Code: pile/w

English (LSJ)

(πῖλος)

   A = πιλόω (which is rejected by EM672.12), compress wool, make it into felt, πιληθεὶς πέτασος a felt hat, AP6.282 (Theod.).    II generally, compress, close up, πιλοῦντες ἑαυτούς Ar. Lys.577 ; πιλήσαντες τοὺς λόχους D.H.9.58; make firm or solid, π. καὶ πυκνοῦν τὴν σάρκα, τὸ σῶμα, Gal.11.758,394; τρίψει . . π. τὸ δέρμα Id.6.417 :—Pass., to be close pressed, διὰ τὸ πολὺ εἰς ὀλίγον πιληθῆναι τόπον Arist.Mete.366b13 ; χθὼν . . οὔπω πιληθεῖσα made solid, A.R.4.678; ὕδατι πιληθεῖσα μᾶζα kneaded, APl.4.333 (Antiphil.); to be condensed, [σελήνην] νέφος εἶναι πεπιλημένον Xenoph. ap. Placit.2.25.4 ; of air, Hero Spir.1 Praef.; of a man, παγκρατιαστὴς ὑπὸ τῆς πυκνότητος σαρκῶν πεπιλημένος Ph.2.449, cf. Porph.Chr.35 ; ἰσχνός, τὴν σάρκα πεπιλ. J.BJ6.1.6 ; τοῖς χείλεσι πιλουμένοις compressed, Sch.D.T.p.43 H.    2 π. πουλύπουν pound a polypus so as to make it tender, πουλύπου πιλουμένου Ar.Fr.191 ; π. πλεκτάνας Eub.150.7, cf. Arist. HA622a16 (Pass.), Zen.3.24.    3 metaph. in Pass., to be oppressed, overwhelmed, κακοῖς Hegesias ap.D.H.Comp.18 ; τῷ θανάτῳ πεπιλημένος Agath.5.3.

German (Pape)

[Seite 615] 1) Wolle krämpen, filzen, πιληθεὶς πέτασος Theodorid. 3 (VI, 282), u. a. Sp. – 2; übh. dicht zusammen pressen, drücken, verdichten, Jac. A. H. p. 879; γαῖα ὑπ' ἠέρι πιληθεῖσα, Ap. Rh. 4, 678; auch μᾶζα ὕδατι πιληθεῖσα, Antiph. 14 (Plan. 333); Plut. vrbdt πιληθεὶς καὶ πυκνωθείς, de def. orac. 47.