περικνίδιον: Difference between revisions

From LSJ

διὰ τί αἱ μεγάλαι ὑπερβολαὶ νοσώδεις → why are great excesses disease-producing

Source
(9)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=perikni/dion
|Beta Code=perikni/dion
|Definition=[<b class="b3">κνῐ], τό, qume/wn perikni/dia</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stalks</b> or <b class="b2">leaves</b> of thyme, <span class="title">AP</span>9.226 (Zon., dub.).</span>
|Definition=[<b class="b3">κνῐ], τό, qume/wn perikni/dia</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stalks</b> or <b class="b2">leaves</b> of thyme, <span class="title">AP</span>9.226 (Zon., dub.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0580.png Seite 580]] τό, ein Theil der Thymianstande, Diod. Zon. 6 (IX, 226), ῥικνόν genannt.
}}
}}

Revision as of 19:53, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περικνίδιον Medium diacritics: περικνίδιον Low diacritics: περικνίδιον Capitals: ΠΕΡΙΚΝΙΔΙΟΝ
Transliteration A: periknídion Transliteration B: periknidion Transliteration C: periknidion Beta Code: perikni/dion

English (LSJ)

[κνῐ], τό, qume/wn perikni/dia

   A stalks or leaves of thyme, AP9.226 (Zon., dub.).

German (Pape)

[Seite 580] τό, ein Theil der Thymianstande, Diod. Zon. 6 (IX, 226), ῥικνόν genannt.