ἄπλευστος: Difference between revisions

From LSJ

παιδείαν δὲ πᾶσαν, μακάριε, φεῦγε τἀκάτιον ἀράμενοςflee all education, raising up the top sail

Source
(3)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/pleustos
|Beta Code=a)/pleustos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not navigated</b>: <b class="b3">τὸ ἄ</b>. part of the sea <b class="b2">not yet navigated</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.16</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not navigated</b>: <b class="b3">τὸ ἄ</b>. part of the sea <b class="b2">not yet navigated</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.16</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0292.png Seite 292]] noch nicht von Schiffen befahren, Ggstz πεπλευσμένον Xen. Cyr. 5, 1, 16.
}}
}}

Revision as of 19:54, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄπλευστος Medium diacritics: ἄπλευστος Low diacritics: άπλευστος Capitals: ΑΠΛΕΥΣΤΟΣ
Transliteration A: ápleustos Transliteration B: apleustos Transliteration C: aplefstos Beta Code: a)/pleustos

English (LSJ)

ον,

   A not navigated: τὸ ἄ. part of the sea not yet navigated, X.Cyr.6.1.16.

German (Pape)

[Seite 292] noch nicht von Schiffen befahren, Ggstz πεπλευσμένον Xen. Cyr. 5, 1, 16.