συκοφάντημα: Difference between revisions

From LSJ

Κούφως φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Fiet levis fortuna, si leviter feras → Leicht muss man tragen das bestehende Geschick

Menander, Monostichoi, 280
(11)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sukofa/nthma
|Beta Code=sukofa/nthma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">vexatious prosecution</b> or <b class="b2">accusation</b>, <span class="bibl">Aeschin.2.39</span>, <span class="title">OGI</span>669.40 (Egypt, i A.D., pl.), <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>16.10.8</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>37</span>, <span class="bibl"><span class="title">CPR</span>232.14</span> (ii/iii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">quibble</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">SE</span>174b9</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">vexatious prosecution</b> or <b class="b2">accusation</b>, <span class="bibl">Aeschin.2.39</span>, <span class="title">OGI</span>669.40 (Egypt, i A.D., pl.), <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>16.10.8</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>37</span>, <span class="bibl"><span class="title">CPR</span>232.14</span> (ii/iii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">quibble</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">SE</span>174b9</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0973.png Seite 973]] τό, ein Sykophantenstreich, eine falsche Anklage; Aesch. 2, 39; Plut. Pericl. 33.
}}
}}

Revision as of 19:54, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῡκοφάντημα Medium diacritics: συκοφάντημα Low diacritics: συκοφάντημα Capitals: ΣΥΚΟΦΑΝΤΗΜΑ
Transliteration A: sykophántēma Transliteration B: sykophantēma Transliteration C: sykofantima Beta Code: sukofa/nthma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A vexatious prosecution or accusation, Aeschin.2.39, OGI669.40 (Egypt, i A.D., pl.), J.AJ16.10.8, Plu.Per.37, CPR232.14 (ii/iii A.D.).    II quibble, Arist.SE174b9.

German (Pape)

[Seite 973] τό, ein Sykophantenstreich, eine falsche Anklage; Aesch. 2, 39; Plut. Pericl. 33.