ὀχευτικός: Difference between revisions

From LSJ

Μήποτε λάβῃς γυναῖκας εἰς συμβουλίαν → Consilia versas? Noli admittere mulierem → Zieh niemals Frauen zur Beratung mit hinzu

Menander, Monostichoi, 355
(9)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=o)xeutiko/s
|Beta Code=o)xeutiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">salacious</b>, of animals, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Long.</span>466b7</span>; of birds, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>564b11</span> sq.; of human beings, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>64</span>: Comp., <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Fr.</span>183</span>. Adv. -κῶς, ἔχειν Hsch. s.v. [[ὀχῶν]].</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">salacious</b>, of animals, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Long.</span>466b7</span>; of birds, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>564b11</span> sq.; of human beings, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>64</span>: Comp., <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Fr.</span>183</span>. Adv. -κῶς, ἔχειν Hsch. s.v. [[ὀχῶν]].</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0429.png Seite 429]] zum Bespringen geschickt, brünstig, geil, Arist. gener. anim. 3, 1, u. Sp., auch adv.
}}
}}

Revision as of 19:54, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀχευτικός Medium diacritics: ὀχευτικός Low diacritics: οχευτικός Capitals: ΟΧΕΥΤΙΚΟΣ
Transliteration A: ocheutikós Transliteration B: ocheutikos Transliteration C: ocheftikos Beta Code: o)xeutiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A salacious, of animals, Arist.Long.466b7; of birds, Id.HA564b11 sq.; of human beings, Ptol.Tetr.64: Comp., Thphr.Fr.183. Adv. -κῶς, ἔχειν Hsch. s.v. ὀχῶν.

German (Pape)

[Seite 429] zum Bespringen geschickt, brünstig, geil, Arist. gener. anim. 3, 1, u. Sp., auch adv.