δημοῦχος: Difference between revisions
From LSJ
εἰργάζοντο λογάδην φέροντες λίθους καὶ ξυνετίθεσαν ὡς ἕκαστόν τι ξυμβαίνοι → they went to work bringing the stones as they picked them out and put them together as each one happened to fit
(4) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dhmou=xos | |Beta Code=dhmou=xos | ||
|Definition=Dor. δᾱμ-, ον, (ἔχω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">protectors</b> or <b class="b2">possessors of the land</b>, epith. of guardian deities, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>458</span>; <b class="b3">δαμοῦχοι γᾶς</b> ib.<span class="bibl">1087</span>(lyr.); <b class="b3">ἄνδρες δ. χθονός</b> ib.<span class="bibl">1348</span>; title of the Heraclidae at Thespiae, <span class="bibl">D.S. 4.29</span>.</span> | |Definition=Dor. δᾱμ-, ον, (ἔχω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">protectors</b> or <b class="b2">possessors of the land</b>, epith. of guardian deities, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>458</span>; <b class="b3">δαμοῦχοι γᾶς</b> ib.<span class="bibl">1087</span>(lyr.); <b class="b3">ἄνδρες δ. χθονός</b> ib.<span class="bibl">1348</span>; title of the Heraclidae at Thespiae, <span class="bibl">D.S. 4.29</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0565.png Seite 565]] das Volk lenkend; χθονός, Theseus, Soph. O. C. 13501 – sonst θεαί, die in Athen einheimischen u. dort vorzüglich verehrten Eumeniden, 459; vgl. D. Sic. 4, 29; – übh. = Einwohner, γᾶς 1089. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:55, 2 August 2017
English (LSJ)
Dor. δᾱμ-, ον, (ἔχω)
A protectors or possessors of the land, epith. of guardian deities, S.OC458; δαμοῦχοι γᾶς ib.1087(lyr.); ἄνδρες δ. χθονός ib.1348; title of the Heraclidae at Thespiae, D.S. 4.29.
German (Pape)
[Seite 565] das Volk lenkend; χθονός, Theseus, Soph. O. C. 13501 – sonst θεαί, die in Athen einheimischen u. dort vorzüglich verehrten Eumeniden, 459; vgl. D. Sic. 4, 29; – übh. = Einwohner, γᾶς 1089.