χάλιξ: Difference between revisions

From LSJ

νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin

Source
(13)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=xa/lic
|Beta Code=xa/lic
|Definition=[ᾰ], ῐκος<b class="b3">, ὁ</b> and ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">small stone, pebble</b>, in pl., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>213</span>; ἐστρωμένη χάλιξιν ὁδός Luc.<span class="title">Trag.</span>226. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> freq. as collect. in sg., <b class="b2">gravel, rubble</b>, used in building, <span class="bibl">Th.1.93</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>760</span> (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.290</span> (iii B. C.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cim.</span>13</span>; <b class="b3">τῇ χ. καταμείξαντες τὴν ἀμμοκονίαν</b>, so as to make <b class="b2">concrete</b>, <span class="bibl">Str.5.4.6</span>: pl., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>839</span>; <b class="b3">χ. σιδηραῖ</b> dub. sens. in <span class="title">IG</span>12.314.44.</span>
|Definition=[ᾰ], ῐκος<b class="b3">, ὁ</b> and ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">small stone, pebble</b>, in pl., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>213</span>; ἐστρωμένη χάλιξιν ὁδός Luc.<span class="title">Trag.</span>226. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> freq. as collect. in sg., <b class="b2">gravel, rubble</b>, used in building, <span class="bibl">Th.1.93</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>760</span> (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.290</span> (iii B. C.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cim.</span>13</span>; <b class="b3">τῇ χ. καταμείξαντες τὴν ἀμμοκονίαν</b>, so as to make <b class="b2">concrete</b>, <span class="bibl">Str.5.4.6</span>: pl., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>839</span>; <b class="b3">χ. σιδηραῖ</b> dub. sens. in <span class="title">IG</span>12.314.44.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1328.png Seite 1328]] ικος, ὁ, ἡ, kleiner Stein, Kies, Schutt zum Ausfüllen, auch der Feldstein zum Bauen, behauener Mauerstein; Ar. Av. 839; Thuc. 1, 93; ἐστρωμένην χάλιξιν εἰσέβην ὁδόν Luc. Tragodop. 255; vgl. Plut. Cim. 13; Kalkstein, ungebrannter Kalk, vgl. [[κάχληξ]], calx.
}}
}}

Revision as of 19:56, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χάλιξ Medium diacritics: χάλιξ Low diacritics: χάλιξ Capitals: ΧΑΛΙΞ
Transliteration A: chálix Transliteration B: chalix Transliteration C: chaliks Beta Code: xa/lic

English (LSJ)

[ᾰ], ῐκος, ὁ and ἡ,

   A small stone, pebble, in pl., Arist.Fr.213; ἐστρωμένη χάλιξιν ὁδός Luc.Trag.226.    2 freq. as collect. in sg., gravel, rubble, used in building, Th.1.93, PCair.Zen.760 (iii B. C.), PPetr.3p.290 (iii B. C.), Plu.Cim.13; τῇ χ. καταμείξαντες τὴν ἀμμοκονίαν, so as to make concrete, Str.5.4.6: pl., Ar.Av.839; χ. σιδηραῖ dub. sens. in IG12.314.44.

German (Pape)

[Seite 1328] ικος, ὁ, ἡ, kleiner Stein, Kies, Schutt zum Ausfüllen, auch der Feldstein zum Bauen, behauener Mauerstein; Ar. Av. 839; Thuc. 1, 93; ἐστρωμένην χάλιξιν εἰσέβην ὁδόν Luc. Tragodop. 255; vgl. Plut. Cim. 13; Kalkstein, ungebrannter Kalk, vgl. κάχληξ, calx.