κολοιός: Difference between revisions

From LSJ

τραχὺς ἐντεῦθεν μελάμπυγός τε τοῖς ἐχθροῖς ἅπασιν → he is a tough black-arse towards his enemies, he is a veritable Heracles towards his enemies

Source
(7)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=koloio/s
|Beta Code=koloio/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">jackdaw, Corvus monedula</b>, <span class="bibl">Il.16.583</span>, <span class="bibl">17.755</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span> 129</span>, <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>50</span>, al., <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>21.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sign.</span>39</span>, <span class="bibl">Arat.963</span>, al., <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>4.30</span>, <span class="bibl">Dionys.<span class="title">Av.</span>3.18</span>; κραγέται κολοιοί <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.82</span>:—<span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>617b16</span> distinguishes three species, <b class="b3">κορακίας, λύκος, βωμολόχος</b> (qq.v.): he also mentions a web-footed <b class="b3">κολοιός</b>, found in Lydia and Phrygia, which is prob. the <b class="b2">little cormorant, Phalacrocorax pygmaeus</b>; cf. <span class="bibl">Ath.9.395e</span> (citing <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>875</span>):—Proverbs: <b class="b3">κολοιὸς ποτὶ κολοιόν</b> 'birds of a feather flock together', <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1155a34</span>, etc.; <b class="b3">κολοιὸς ἀλλοτρίοις πτεροῖς ἀγάλλεται</b> 'borrowed plumes', <span class="bibl">Luc.<span class="title">Apol.</span>4</span>; <b class="b3">κύκνον ἡγοῦ τὸν κ</b>. 'your geese are swans', <span class="bibl">Lib.<span class="title">Ep.</span>42.3</span>; of impudent noisy talkers, πολλοὶ . . σφε κατακρώζουσι κολοιοί <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1020</span>; of Agathocles, <span class="bibl">Timae.145</span>. (Cf.<b class="b3">κολῳός, κολῳάω</b>.)</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">jackdaw, Corvus monedula</b>, <span class="bibl">Il.16.583</span>, <span class="bibl">17.755</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span> 129</span>, <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>50</span>, al., <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>21.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sign.</span>39</span>, <span class="bibl">Arat.963</span>, al., <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>4.30</span>, <span class="bibl">Dionys.<span class="title">Av.</span>3.18</span>; κραγέται κολοιοί <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.82</span>:—<span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>617b16</span> distinguishes three species, <b class="b3">κορακίας, λύκος, βωμολόχος</b> (qq.v.): he also mentions a web-footed <b class="b3">κολοιός</b>, found in Lydia and Phrygia, which is prob. the <b class="b2">little cormorant, Phalacrocorax pygmaeus</b>; cf. <span class="bibl">Ath.9.395e</span> (citing <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>875</span>):—Proverbs: <b class="b3">κολοιὸς ποτὶ κολοιόν</b> 'birds of a feather flock together', <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1155a34</span>, etc.; <b class="b3">κολοιὸς ἀλλοτρίοις πτεροῖς ἀγάλλεται</b> 'borrowed plumes', <span class="bibl">Luc.<span class="title">Apol.</span>4</span>; <b class="b3">κύκνον ἡγοῦ τὸν κ</b>. 'your geese are swans', <span class="bibl">Lib.<span class="title">Ep.</span>42.3</span>; of impudent noisy talkers, πολλοὶ . . σφε κατακρώζουσι κολοιοί <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1020</span>; of Agathocles, <span class="bibl">Timae.145</span>. (Cf.<b class="b3">κολῳός, κολῳάω</b>.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1474.png Seite 1474]] ὁ, die <b class="b2">Dohle</b>; ll. 16, 583. 17, 755; κραγέται Pind. N. 3, 78; Ar. Av. 50; vgl. Arist. H. A. 9, 24; sprichwörtlich, κολοιὸς ἀλλοτρίοις πτεροῖς ἀγάλλεται, die Krähe schmückt sich mit fremden Federn, Luc. Apolog. 4, u. κολοιὸς ποτὶ κολοιόν, od. κολοιὸς παρὰ κολοιόν, Arist. eth. 8, 1 rhet. 1, 11, Gleich u. Gleich gesellt sich gern, wie die Krähen u. Dohlen immer in großen Schaaren ziehen. – Vgl. [[κολῳός]].
}}
}}

Revision as of 19:57, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κολοιός Medium diacritics: κολοιός Low diacritics: κολοιός Capitals: ΚΟΛΟΙΟΣ
Transliteration A: koloiós Transliteration B: koloios Transliteration C: koloios Beta Code: koloio/s

English (LSJ)

ὁ,

   A jackdaw, Corvus monedula, Il.16.583, 17.755, Ar.V. 129, Av.50, al., Thphr.Char.21.6, Sign.39, Arat.963, al., Ael.NA4.30, Dionys.Av.3.18; κραγέται κολοιοί Pi.N.3.82:—Arist.HA617b16 distinguishes three species, κορακίας, λύκος, βωμολόχος (qq.v.): he also mentions a web-footed κολοιός, found in Lydia and Phrygia, which is prob. the little cormorant, Phalacrocorax pygmaeus; cf. Ath.9.395e (citing Ar.Ach.875):—Proverbs: κολοιὸς ποτὶ κολοιόν 'birds of a feather flock together', Arist.EN1155a34, etc.; κολοιὸς ἀλλοτρίοις πτεροῖς ἀγάλλεται 'borrowed plumes', Luc.Apol.4; κύκνον ἡγοῦ τὸν κ. 'your geese are swans', Lib.Ep.42.3; of impudent noisy talkers, πολλοὶ . . σφε κατακρώζουσι κολοιοί Ar.Eq.1020; of Agathocles, Timae.145. (Cf.κολῳός, κολῳάω.)

German (Pape)

[Seite 1474] ὁ, die Dohle; ll. 16, 583. 17, 755; κραγέται Pind. N. 3, 78; Ar. Av. 50; vgl. Arist. H. A. 9, 24; sprichwörtlich, κολοιὸς ἀλλοτρίοις πτεροῖς ἀγάλλεται, die Krähe schmückt sich mit fremden Federn, Luc. Apolog. 4, u. κολοιὸς ποτὶ κολοιόν, od. κολοιὸς παρὰ κολοιόν, Arist. eth. 8, 1 rhet. 1, 11, Gleich u. Gleich gesellt sich gern, wie die Krähen u. Dohlen immer in großen Schaaren ziehen. – Vgl. κολῳός.