ἐκγαμέομαι: Difference between revisions
From LSJ
Ζήτει γυναῖκα σύμμαχον τῶν πραγμάτων → Quaere adiuvamen rebus uxorem tuis → Als Partnerin im Leben such dir eine Frau
(c2) |
(6_4) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0755.png Seite 755]] pass., aus der Familie verheirathet werden, von Mädchen, B. A. 259. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0755.png Seite 755]] pass., aus der Familie verheirathet werden, von Mädchen, B. A. 259. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐκγᾰμέομαι''': «ἐκγαμηθῆναι· [[ὅταν]] εἰς ἕτερον γένος ἐκδοθῇ [[παρθένος]], οἱονεὶ τοῖς μὴ προσήκουσι, τοῦτο ἐκγαμεῖσθαι λέγεται» Σουΐδ., Ζωναρ. σ. 663, Α. Β. 259, 30. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:12, 5 August 2017
English (LSJ)
Pass.,
A to be given in marriage, AB259, Suid.
German (Pape)
[Seite 755] pass., aus der Familie verheirathet werden, von Mädchen, B. A. 259.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκγᾰμέομαι: «ἐκγαμηθῆναι· ὅταν εἰς ἕτερον γένος ἐκδοθῇ παρθένος, οἱονεὶ τοῖς μὴ προσήκουσι, τοῦτο ἐκγαμεῖσθαι λέγεται» Σουΐδ., Ζωναρ. σ. 663, Α. Β. 259, 30.